Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 74:1 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Транслит
Yā 'Ayyuhā Al-Muddaththiru
Эльмир Кулиев
О завернувшийся!
Абу Адель
О, завернувшийся [[Когда Пророк Мухаммад находился в пещере Хира, недалеко от Мекки, к нему впервые явился ангел Джибриль, который принес ему откровение от Аллаха Всевышнего. Увидев ангела, Пророк очень сильно испугался и когда пришел домой, попросил закутать его и облить холодной водой.]] (в одежды) (Пророк)!
Толкование ас-Саади
О завернувшийся! [[Ранее уже отмечалось, что слова ‘завернувшийся’ и ‘закутавшийся’ схожи по смыслу и что Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, усердно поклоняться Ему. В предыдущей суре речь шла о необходимости поклоняться Господу и стойко переносить страдания, причиняемых ему соплеменниками. Здесь же Всевышний Аллах повелел Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, начать открыто проповедовать Его религию и увещевать людей.]]
ибн Касир

Бухари передал от Джабира ибн Абдуллы, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،جاورت بحراء فلما قضيت جواري، هبطت فنوديت، فنظرت عن يميني ،فلم أر شيئاً، ونظرت عن شمالي فلم أر شيئاً، ونظرت أمامي فلم أر شيئاً ونظرت خلفي فلم أر شيئاً، فرفعت رأسي فرأيت شيئاً، فأتيت خديجة، فقلت دثروني وصبوا عليَّ ماء بارداً - قال - فدثروني وصبُّوا عليَّ ماء بارداً، قال: فنزلت «Однажды я был недалеко от пещеры Хира, и вдруг кто-то позвал меня. Я посмотрел направо, но ничего не увидел, посмотрел налево, тоже ничего не увидел. Посмотрел впереди себя и тоже ничего не увидел, посмотрел назад — тоже ничего. Тогда я поднял голову и что-то увидел. Я пришел к Хадиже и сказал: ‘‘Закутайте меня! Облейте меня холодной водой!’’. Когда меня закутали и облили холодной водой, тогда было ниспослано: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنذِرْ وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿ ‘‘О завернувшийся! Встань и увещевай! И Господа своего возвеличивай!’’» [Бухари 4922]

Абу Салима сообщил: «Джабир ибн Абдулла сказал мне, что он слышал, как Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) рассказывал о периоде временного прекращения откровений: فبينا أنا أمشي إذْ سمعتُ صوتاً من السماء، فرفعت بصري قبَل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء قاعد على كرسي بين السماء والأرض، فجثثت منه حتى هويت إلى الأرض، فجئت إلى أهلي فقلت: زملوني، زملوني، فزملوني، فأنزل ‘‘(Как-то раз) я шел (по дороге) и вдруг услышал голос с неба. Я поднял голову и увидел явившегося ко мне (в пещеру на горе) Хира ангела, который на этот раз сидел на троне между небом и землей. Я испугался его, вернулся (домой) и сказал: ‘‘Укройте меня, укройте меня!’’ — после чего было ниспослано: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ * قُمْ فَأَنذِرْ ﴿ ‘‘О завернувшийся! Встань и увещевай!’’ — до слов: ﴾ فَٱهْجُرْ ﴿ ‘‘(И скверны) сторонись!’’» Абу Салим сказал: «‘‘скверны’’, значит ‘‘идолов’’» « ثم حمي الوحي وتتابع » ‘‘А после этого откровения возобновились с новой силой и стали приходить одно за другим’’».[«Сахих» Бухари 9425, Муслим 161/255-256, ат-Тирмизи 3325, ан-Насаи в тафсире 651]

Из этого хадиса видно, что это было не первое ниспослание откровения, поскольку говорится: «и увидел явившегося ко мне (в пещеру на горе) Хира ангела...» Это был Джибриль, который в первый раз явился ему со словами: ﴾ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ﴿ «Читай во имя твоего Господа, Который сотворил. ﴾ خَلَقَ ٱلإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿ Сотворил человека из сгустка. ﴾ ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلأَكْرَمُ ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ عَلَّمَ ٱلإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿ Читай, ведь твой Господь – щедрейший. Он научил посредством письменной трости - научил человека тому, чего тот не знал» (Сура 96, аяты 1-5). После этого откровения на некоторое время прекратились, после чего ангел явился вновь.

Имам Ахмад также передает, от Джабира ибн Абдуллах, что он слышал, как посланник (Да благословит его Аллах и приветствует!) рассказывал о периоде, когда откровение было прервано: «Как-то я шел и услышал голос с неба. Я устремил свой взор в небо и вижу сидящим на троне между небом и землей того самого ангела, который приходил ко мне в пещере Хира, Я оцепенел от страха и упал на землю. Затем пришел домой к семье и сказал: Укройте меня, укройте меня, и они завернули меня, и тогда Аллах ниспослал аяты: ﴾يٰأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿ ‘‘О завернувшийся. ﴾ قُمْ فَأَنذِرْ وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿ Встань и предостерегай. И Господа своего - возвеличивай. И одежды свои - очищай. И от скверны - беги’’. Затем откровение оживилось и началось ниспускаться одно за другим». [«Сахих» Бухари 3238, Муслим 161, 256, Ахмад 3/325]

Табарани передает от Ибн ‘Аббаса: «Валид ибн аль-Мугира приготовил еду для курейшитов. Когда они поели, он спросил: ‘‘Что вы скажете об этом человеке?’’ Некоторые из них ответили: ‘‘Он колдун’’. Он сказал: ‘‘Не колдун он!’’ Кто-то сказал: ‘‘Он прорицатель’’. Он ответил: ‘‘Не прорицатель он!’’ Кто-то сказал: ‘‘Он поэт’’. Он сказал: ‘‘Не поэт он!’’ После этого они снова сказали: ‘‘Он колдун, который пересказывает слова предков’’. На этом они и разошлись. Когда это дошло до Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!), он огорчился и (прилег дома) закутавшись с головой (в одежды). И тогда Всевышний Аллах ниспослал ему: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿ ‘‘О завернувшийся! ﴾ قُمْ فَأَنذِرْ ﴿ Встань и увещевай! ﴾وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿ И Господа своего возвеличивай! ﴾ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿ И одежды свои очищай! ﴾ وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿ И скверны сторонись! ﴾ وَلاَ تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿ И не оказывай милости, чтобы получить большее! ﴾ وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ﴿ И ради Господа твоего будь терпелив!’’». [Табарани 11250. Слабый хадис]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик