Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 73:7 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
Транслит
'Inna Laka Fī Aalnnahāri Sabĥāan Ţawīlāan
Эльмир Кулиев
Воистину, днем ты бываешь подолгу занят.
Абу Адель
Поистине, днем у тебя (о, Пророк) долгое плавание [ты занят доведением истины до людей и личными заботами] (поэтому ночь посвяти поклонению своему Господу).
Толкование ас-Саади
Воистину, днем ты бываешь подолгу занят. [[Днем ты постоянно озабочен своими нуждами и житейскими проблемами. Они занимают тебя и не позволяют тебе полностью отвлечься от мирской жизни.]]
Аль-Мунтахаб
Ведь днём ты занят житейскими хлопотами, заботой о передаче Послания (своего Господа), поэтому ты освободись и посвяти ночь поклонению своему Господу.
ибн Касир

( إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبْحَاً طَوِيلاً ) «Воистину, днем у тебя долгие хлопоты». То есть: «Ты подолгу занят», как истолковали Абу аль-Алия и Муджахид, или «Реализуешь цели свои и занимаешься делами», как истолковал Катада. Абд ар-Рахман ибн Зейд сказал: «Днем ты занят своими житейскими нуждами. Так посвяти ночь религии. Тогда (т.е в начале ниспослания Корана) ночное выстаивание в молитве было обязательным. Но затем Всевышний Аллах по Своей милости сделал послабление Своим рабам и сделал ее добровольной». Затем прочел:﴾ قُمِ ٱلَّيْلَ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿ «Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (её части)», до конца аята. Затем прочел :﴾ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثلُُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُ ﴿ «Воистину, твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее», до слов: ﴾ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ﴿ «Читайте же из Корана то, что необременительно для вас» (73:20) И сказал Всевышний: ﴾ وَمِنَ ٱلْلَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاماً مَّحْمُوداً ﴿ «Бодрствуй часть ночи, читая Коран во время дополнительных молитв. Быть может, Господь твой возведет тебя на Достохвальное место» (Сура 17, аят 79)

Имам Ахмад передал, что Са’ид ибн Хишам сообщил: «Я спросил Аишу: ‘‘О мать правоверных! Расскажи мне о нраве Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!)’’. Она сказала: ‘‘Разве ты не читаешь Коран?’’ Я ответил: ‘‘Конечно, читаю’’. Аиша сказала: ‘‘Так вот, его нравом был, как Коран’’. Затем я собирался уходить, как вспомнил, что хотел спросить о ночных выстаиваниях Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). Я сказал: ‘‘О мать правоверных! Расскажи мне о ночной (добровольной) молитве Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!)’’. Она сказала: ‘‘Разве ты читал суру: ‘Закутавшийся’?’’ Я ответил: ‘‘Да, читал’’. Она сказала: ‘‘В начале этой суры Аллах предписал выстаивать ночные молитву. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и его сподвижники целый год выстаивали ночные молитвы, пока не опухли их ноги. Двенадцать месяцев Аллах удерживал ниспослание конца этой суры, а затем сделал послабление, и ночное выстаивание перестало быть обязательным, и стало добровольным’’» [[ Отрывок из длинного хадиса, который также передал Муслим в своем «Сахихе» 746, 139, Абу Дауд 1342, ан-Насаи в тафсире 647, Ибн Маджа 1191, Ахмад 6/53-54 ]]

Сообщается также, что ‘Аиша (Да будет доволен ею Аллах!) сказала: «Я делала подстилку для Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), на которой бы он совершал ночные молитвы. Когда об этом прослышали люди, они собрались (чтобы выстаивать молитвы с ним), и к ним вышел Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). Он выглядел сердитым, но был милостив к ним. Он боялся, что Всевышний Аллах предпишет им ночные выстаивания, и сказал: يا أيها الناس اكلفوا من الأعمال ما تطيقون فإن الله لا يمل من الثواب حتى تملوا من العمل وخير الأعمال ما ديم عليه ‘‘О, Люди! Беритесь за дела, которые вам по силам, ибо поистине Аллах не устанет награждать вас, пока вы не устанете совершать благие дела, и поистине лучшее дело (у Аллаха) — то дело, которое [Отрывок из длинного хадиса, который также передал Муслим в своем «Сахихе» 746, 139, Абу Дауд 1342, ан-Насаи в тафсире 647, Ибн Маджа 1191, Ахмад 6/53-54] совершается постоянно, даже если оно и малое’’. И было ниспослано: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ قُمِ ٱلَّيلَ إِلاَّ قَلِيلاً نِّصْفَهُ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلاً * أَوْ زِدْ عَلَيْهِ ﴿ «О закутавшийся! Простаивай ночь без малого, половину ночи или чуть меньше того, или чуть больше того», тогда люди восемь месяцев выстаивали ночные молитвы, держась иногда от усталости за (приделанную по этой причине) веревку. Аллах увидел их усердие и старание получить Его довольство, поэтому Он помиловал их, сделав послабление и повелев им совершать обязательные молитвы. Оставив ночные выстаивания (в виде добровольных). [Табари 35182]

Ибн Джарир сказал: «Когда было ниспослано: ﴾ يٰأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ ﴿ ‘‘О закутавшийся!’’, они целый год выстаивали ночами молитвы, так что от этого опухали их ноги. Затем было ниспослано: ﴾ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ﴿ ‘‘Читайте же из него то, что необременительно для вас’’ (Сура 73, аят 20), и таким образом люди получили облегчение».

Али ибн Абу Тальха передал от Ибн Аббаса о словах Аллаха Всевышнего: ﴾ قُمِ ٱلْلَّيْلَ إِلاَّ قَلِيلاً نِّصْفَهُ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلاً ﴿ «Простаивай ночь без малого, половину ночи или чуть меньше того, или чуть больше того»: «Приказал Аллах Его пророку и верующим выстаивать ночь в молитве, кроме малой части ночи. Это стало обременительно для верующих, поэтому Всевышний смилостивился над ними и для облегчения ниспослал: ﴾ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُمْ مَّرْضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ﴿ ‘‘Он знает, что среди вас будут больные, и те что странствуют по земле в поисках милости Аллаха’’, до слов: ﴾ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ﴿ ‘‘Читайте же из него то, что необременительно для вас’’. Аллах облегчил — хвала Ему — и не стал обременять.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик