Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 73:17 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
Транслит
Fakayfa Tattaqūna 'In Kafartum Yawmāan Yaj`alu Al-Wildāna Shībāan
Эльмир Кулиев
Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?
Абу Адель
И как же вы спасетесь, если станете неверными (в вашего Господа) (и не уверуете в Его посланника), от (наказания) того дня, который сделает детей седыми (из-за сильного страха в нем)?
Толкование ас-Саади
Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?
Аль-Мунтахаб
И как же вы избавитесь, если не уверуете, от наказания в такой День, когда младенцы из-за его ужасов станут седыми, дряхлыми стариками.
ибн Касир

﴾ فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْماً يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَانَ شِيباً ﴿ «Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?», есть два толкования. Первое, согласно чтению Ибн Мас’уда, как передает Ибн Джарир, такого: «Если вы стали неверующими, то как вы будете оберегаться от великого зла того Дня?» Согласно же второму толкованию, смысл будет: «Если вы отвергли и не уверовали в тот День, то как же вы можете быть богобоязненны?». Оба смысла приемлемы, но первый более верный. А Аллаху об этом известно лучше!

Смыл слов: ﴾ يَوْماً يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَانَ شِيباً ﴿ «который заставит поседеть младенцев» — т.е. от тяжести ужаса, страха и потрясений этого Дня. Когда Аллах скажет Адаму: «Встань и отправь группу людей в Ад из числа твоих потомков». Он спросит: «Скольких из них?» На что Он (Аллах) ответит: «Из ка- ждой тысячи девятьсот девяносто девять в Ад, а одного в Рай».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик