Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ас-Сафф (Ряды), 14-й аят из 14

Информация
Подробная информация об аяте 61:14 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ
Транслит
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āamanū Kūnw 'Anşāra Al-Lahi Kamā Qāla `Īsá Abnu Maryama Lilĥawārīyīna Man 'Anşārī 'Ilá Al-Lahi  ۖ  Qāla Al-Ĥawārīyūna Naĥnu 'Anşāru Al-Lahi  ۖ  Fa'āamanat Ţā'ifatun Min Banī 'Isrā'īla Wa Kafarat Ţā'ifatun  ۖ  Fa'ayyad Al-Ladhīna 'Āamanū `Alá `Adūwihim Fa'aşbaĥū Žāhirīna
Эльмир Кулиев
О те, которые уверовали! Будьте помощниками Аллаха. Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), сказал апостолам: «Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?». Апостолы ответили: «Мы — помощники Аллаха». Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.
Абу Адель
О вы, которые уверовали! Будьте помощниками Аллаха (в Вере и в поддержке Его посланника), как сказал Ииса, сын Марьям, апостолам: «Кто мои помощники (в призыве) к Аллаху?» (И) сказали апостолы: «Мы – помощники Аллаха». И уверовала одна часть из потомков Исраила, и стала неверующей другая часть. И Мы подкрепили тех, которые уверовали (и которые считали, что Ииса – раб Аллаха), против их врагов (которые считали пророка Иису сыном Аллаха), и они [верующие] оказались победителями (когда от Аллаха пришел пророк Мухаммад с Единобожием).
Толкование ас-Саади
О те, которые уверовали! Будьте помощниками Аллаха. Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), сказал апостолам: «Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?» Апостолы ответили: «Мы - помощники Аллаха». Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала. Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями. [[О верующие! Помогайте религии своего Господа словом и делом. Для этого вы сами должны руководствоваться предписаниями этой религии, призывать к ней других и бороться своими руками и своим имуществом с каждым, кто противится правой религии, отвергает истину и помогает распространению лжи и нечестия. Воистину, таким людям необходимо доказывать несостоятельность их воззрений, разъяснять им подлинную суть вещей и предостерегать их от заблуждения. А для того, чтобы помочь религии Аллаха, мусульмане обязаны изучать Коран и Сунну Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, побуждать к этому окружающих и призывать людей творить благодеяния и избегать грехов. Затем Господь призвал верующих брать пример с их праведных предков. Стоило пророку Исе спросить у своих апостолов, кто из них готов последовать за ним и помогать ему в утверждении на земле религии Аллаха, как они ответили, что готовы помогать религии Аллаха. Они были верны данному слову и вместе со своим пророком помогали религии своего Господа. Однако лишь часть сынов Исраила уверовала и ответила на призыв пророка и его учеников. Часть народа израильского не уверовала и отвергла проповеди апостолов. И тогда верующие вступили с ними в священную борьбу, а Аллах помог уверовавшим одержать верх над их противниками. О последователи Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует! Будьте же и вы помощниками Аллаха и проповедниками Его религии, и Он непременно дарует вам победу над врагами, как Он даровал ее вашим предшественникам.]]
ибн Касир

Всевышний Аллах повелевает Своим верующим рабам быть помощниками Аллаха в борьбе за Его дело во всех их состояниях, словах и делах, жертвуя жизнью и имуществом и полностью предоставить себя Ему. Он также повелевает им отвечать на призыв Его и Его Посланника, как ответили апостолы на призыв 'Исы (Иисуса), когда он спросил их: ( مَنْ أَنصَارِىۤ إِلَى ٱللَّهِ ) «Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?». То есть: «Кто окажет мне содействие в призыве к Всемогущему и Великому Аллаху?» . В ответ: ( قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ ) «Апостолы сказали», апостолы — это последователи и истинные друзья 'Исы (Иисуса), мир ему, ( نَحْنُ أَنْصَارُ ٱللَّهِ ) «Мы — помощники Аллаха». То есть: «Мы — твои помощники в том, с чем ты был послан, и поддержим тебя в этом». Поэтому он послал их в Шам с призывом к грекам и к сынам Исраиля.

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) также обращался во время хаджа: " من رجل يؤويني حتى أبلغ رسالة ربي؟ فإن قريشاً قد منعوني أن أبلغ رسالة ربي " «Кто даст мне приют, дабы я донес до людей послание Господа моего? Поистине курейшиты препятствуют этому». [Имам Ахмад 3/322, Хаким 2/624, Байхаки 8/146] И Аллах послал ему на помощь племена аль-Аус и аль-Хазрадж из Медины. Они присягнули ему хранить верность, помогли ему и договорились с ним о том, что будут защищать его от всех людей, если он переселится к ним. А когда он переселился к ним со своими сподвижниками, они сдержали данное ими обещание. Поэтому Аллах и Его Посланник прозвали их «ансарами» (помощниками). И это стало их эпитетом.

Слова Аллаха: ( فَـآمَنَت طَّآئِفَةٌ مِّن بَنِىۤ إِسْرَٰءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌ ) «Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала». Когда 'Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), мир ему и благословение, донес до своего народа Послание от своего Господа и его поддержали апостолы. Часть сынов Исраиля (Израиля) пошла правильным путем, постигнув то, с чем пришел к ним 'Иса. Другая часть так и осталась в заблуждении, отвергнув то, с чем он пришел к ним. Это были иудеи, которые отрицали его пророчество и причинили ему и его матери много бед. Но некоторые из тех, кто последовал за ним, проявили чрезмерность, возвысив его над пророческой миссией, которую возложил на него Аллах, и разделились на группы. Кто-то из них сказал, что 'Иса (Иисус) — сын Господа. Кто-то говорил о том, что он один из троицы (отца, сына и святого духа). Были и те, кто утверждал, что 'Иса — Господь. Все эти их высказывания и утверждения подробно изложены в суре «Женщины».

В этой суре Аллах сказал: ( فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ ) Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами», т.е. Мы помогли тем, кто борется против христианских (сект, которые навели ложь на Ису) ( فَأَصْبَحُواْ ظَـٰهِرِينَ ) «И они вышли победителями», одержав победу с помощью миссии Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), который подтверждал и дополнял благую весть 'Исы (Иисуса). Имам Ахмад передает от Ибн Джарира, что Ибн Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда Аллах пожелал вознести Ису (мир ему) на небеса, в доме с ним было 12 его апостолов. Иса вышел к ним, омывшись водой из источника, и когда он предстал перед ними с волос его еще капала вода. Иса сказал им: «Среди вас будет, тот, кто отречется от меня двенадцать раз, после того как уверовал в меня». Затем сказал: «Кто из вас согласен принять мой облик, быть убитым вместо меня и оказаться со мной по степени (в Раю)?» И встал самый молодой из апостолов. Иса сказал ему: «Нет! Сядь (ибо ты очень молод)». Затем вновь обратился к ним: «Кто готов пожертвовать собой за меня?» Но опять никто не решился, кроме этого юноши, который сказал: «Я (готов пожертвовать собой, вместо тебя)». Тогда Иса (мир ему) сказал: «Да! (Значит) быть тебе». И снизошло на него подобие (сходство) Исы, мир ему». Ибн Аббас сказал: «И, был вознесен Иса на небеса, через отверстие в потолке дома». Ибн Аббас продолжил: «Иудеи принялись искать Ису (мир ему) и схватили его двойника, убили его, а затем распяли. И отреклись от Исы (мир ему) некоторые среди них двенадцать раз, после того как уверовали в него. И разделились на три группы, одна группа из трех сказала: "Находился Аллах (Бог) среди нас столько, сколько пожелал, затем поднялся на небо" И это яковиты. Другая группа сказала: "Среди нас был сын Аллаха (Бога) столько, сколько пожелал, затем Аллах вознес его к себе". И это несторианцы. Другая группа сказала: "Среди нас был раб Аллаха и Его посланник, столько сколько пожелал. Затем Аллах вознес его к себе" и это мусульмане (времен Исы). Две (группы) неверующих (яковиты и несторианцы) одержали верх над группой мусульман и погубили ее. И так ислам продолжал быть стертым, пока Аллах не послал Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха.( فَـآمَنَت طَّآئِفَةٌ مِّن بَنِىۤ إِسْرَٰءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌ ) "Часть сынов Исраила (Израиля) уверовала, а другая часть не уверовала " т.е. одна часть из числа сынов Исраила во времена Исы (мир ему) не уверовала (в него), и другая уверовала. ( فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُواْ ظَـٰهِرِينَ ) «Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями». Имеется в виду, что Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) поддержал их религию против религии неверующих. Община Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) будет получать поддержку вплоть до Судного дня в том, что касается истины. Сторонники Мухаммада понимали, что они избраны защищать религию Аллаха на земле и следить за тем, чтобы она не была искажена. А часть из них будет сражаться с Антихристом (Дажжалом) вместе с 'Исой (Иисусом), сыном Марьям (Марии). Об этом говорится во многих достоверных хадисах. И Аллах лучше знает.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик