Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Маида (Трапеза), 79-й аят из 120

Информация
Подробная информация об аяте 5:79 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Транслит
Kānū Lā Yatanāhawna `An Munkarin Fa`alūhu  ۚ  Labi'sa Mā Kānū Yaf`alūna
Эльмир Кулиев
Они не удерживали друг друга от предосудительных поступков, которые они совершали. Как же скверно было то, что они делали!
Абу Адель
Не удерживались они [те иудеи] (ни сами, ни друг-друга) от порицаемого, которое совершали. Однозначно скверно то, что они делали!
Толкование ас-Саади
Они не удерживали друг друга от предосудительных поступков, которые они совершали. Как же скверно было то, что они делали! [[Еще одним прегрешением, которое навлекло на израильтян Божью кару, было то, что они не удерживали друг друга от предосудительных поступков. Они совершали дурные дела и не предостерегали друг друга от них, и вина за них ложилась не только на тех, кто совершал их непосредственно, но и на тех, кто молча наблюдал за этим, имея возможность предотвратить грех. Все это свидетельствует о том, что сыны Исраила пренебрегали велениями Аллаха и считали ослушание незначительным проступком. Если бы они относились к Нему с почтением, то ревностно воздерживались бы от запрещенных поступков и гневались бы на все, что вызывает Его гнев. Они могли удержать людей от преступлений, но предпочитали промолчать. Такое поведение обрекло их на лютую кару, потому что оно всегда влечет за собой целый ряд губительных последствий. Во-первых, если человек молча наблюдает за тем, как совершают грехи, то он уже ослушается Аллаха, даже если не принимает участия в их совершении, поскольку правоверный обязан не только избегать ослушания, но и порицать тех, кто поступает так. Во-вторых, подобное поведение, как мы уже отмечали, свидетельствует о пренебрежении запретами Аллаха и безразличном отношении к ослушанию. В-третьих, если люди не удерживают грешников от ослушания, то это дает им возможность еще чаще совершать грехи. В результате этого зло распространяется, люди сталкиваются с еще большими духовными и мирскими проблемами, а нечестивцы приобретают власть и могущество. С течением времени праведники теряют влияние и лишаются возможности противостоять им и совершать то, что они могли совершать прежде. В-четвертых, отказ от порицания предосудительных поступков способствует исчезновению знания и распространению невежества, ибо если многие люди начинают часто грешить, а приверженцы религии и богословы не удерживают их от этого, то люди перестают считать такие поступки ослушанием, а некоторые из невежд могут решить, что они являются даже желательными обрядами поклонения. А что может быть хуже того состояния, когда мир переворачивается в глазах людей настолько, что они принимают запрещенное Аллахом за дозволенное, а ложь - за истину?!! В-пятых, молчаливое наблюдение за грехами может привести к тому, что они покажутся людям прекрасными и правильными поступками, и тогда они начнут брать пример друг с друга. Людям вообще свойственно подражать тем, кто их окружает, и себе подобным. Перечислять пагубные последствия молчаливого наблюдения за грехами можно еще очень долго, и поэтому Всевышний Аллах сообщил, что неверующие сыны Исраила были прокляты за их ослушание и беззаконие, одним из проявлений которого был этот великий грех.]]
ибн Касир

Аллах сообщил о том, чем они занимались в своё время. ( كَانُواْ لاَ يَتَنَـهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ) Они не удерживали от порицаемого, которое совершали – никто из них не запрещал другим совершение грехов и запретов. Затем Аллах предостерёг всех от совершения того, что совершали они: ( لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ) Скверно то, что они делали! Существует множество хадисов о призыве к одобряемому и о запрете порицаемого.

Передают со слов Ибн Мас`уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, (да благословит его Аллах и да приветствует), сказал Поистине, (религия) сынов Исраиля начала приходить в упадок с того, что один человек, встречавший другого, говорил ему: “Эй ты, побойся Аллаха и откажись от того, что ты делаешь, ведь это тебе не дозволено!”, - а на завтра он (снова) встречал его (видя, что) тот продолжает вести себя точно также, однако это не мешало ему есть, пить и поддерживать общение с (таким человеком). И когда они стали поступать подобным образом, Аллах столкнул между собой сердца их[Иначе говоря привёл их к вражде друг с другом.]. Затем пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, прочёл (следующие аяты): لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِى إِسْرَءِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ - كَانُواْ لاَ يَتَنَـهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ تَرَى كَثِيراً مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن خِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِى الْعَذَابِ هُمْ خَـلِدُونَ وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالْلهِ والنَّبِىِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَآءَ وَلَـكِنَّ كَثِيراً مِّنْهُمْ فَـسِقُونَ Прокляты были те из сынов Исраиля, которые не уверовали, устами Дауда и Исы, сына Марйам, за то, что они ослушались и преступали[То есть: за то, что они ослушались Аллаха и нарушали установленные Им законы]. Они не удерживали другу друга от порицаемого, которое они совершали, а сколь плохо было совершавшееся ими!Ты видишь, что многие из них дружат с теми, которые не уверовали. Поистине, скверно было то, что приготовили для них их души, ведь Аллах разгневался на них и вечно будут они испытывать муки! А если бы уверовали они в Аллаха, и в пророка и в то, что было ему ниспослано, то не избрали бы их своими покровителями, однако многие из них являются нечестивцами[“Трапеза”, 78 - 81]. Затем (пророк, да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:- Нет, клянусь Аллахом, обязательно должны вы побуждать к одобряемому, и удерживать от порицаемого, и хватать за руку притеснителя, и склонять его к истине и удерживать его (в пределах соответствующего) истине, а иначе Аллах непременно столкнёт между собой ваши сердца, а потом проклянёт вас, как проклял их! (Этот хадис приводят Абу Дауд и ат-Тирмизи, который сказал: “Хороший хадис»)

Имам Ахмад сообщает со слов Хузайфы ибн Йамана, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ، وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ، أَوْ لَيُوشِكَنَّ اللهُ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عِقَابًا مِنْ عِنْدِهِ، ثُمَّ لَتَدْعُنَّهُ فَلَا يَسْتَجِيبَ لَكُم» «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, вам следует обязательно повелевать одобряемое и запрещать порицаемое. Иначе, возможно, Аллах пошлёт на вас наказание от Него, а потом вы будете призывать в мольбе, но не будет приниматься от вас[Мольба] » (Ат-Тирмизи также передал этот хадис и сказал, что это хороший хадис.)

Муслим сообщает со слов Абу Саида аль-Худри, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَان» "Пусть тот из вас, кто увидит порицаемое, изменит это собственноручно, если же он не сможет (сделать) этого (пусть изменит это) своим языком, а если не сможет (и этого), то (воспротивется этому) - своим сердцем, и это будет наиболее слабым (проявлением) веры[Сахих Муслим (70)] ".

Абу Дауд сообщает со слов аль-Урса т.е. ибн Умайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِذَا عُمِلَتِ الْخَطِيئَةُ فِي الْأَرْضِ كَانَ مَنْ شَهِدَهَا فَكَرِهَهَا، وَقَالَ مَرَّةً فَأَنْكَرَهَا كَانَ كَمَنْ غَابَ عَنْهَا، وَمَنْ غَابَ عَنْهَا فَرَضِيَهَا كَانَ كَمَنْ شَهِدَهَا» «Если на земле совершается грех, и тот кто присутствовал при этом, выразил свою неприязнь к нему (в другом варианте «порицал»), то будто бы он не присутствовал при этом. а кто отсутствовал, но выразил своё довольство этим, то будто бы присутствовал при этом». (Этот вариант хадиса предал лишь Абу Дауд.)

Абу Дауд также передаёт от некоторых сподвижников, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَنْ يَهْلِكَ النَّاسُ حَتَّى يَعْذِرُوا أَوْ يُعْذِرُوا مِنْ أَنْفُسِهِم» «Люди не сгинут, пока будут иметь оправдание для себя и для других[Достоверный хадис. Рассказал Абу Дауд (4347)] ».

Ибн Маджах сообщает со слов Абу Саида аль-Худри, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал в своей проповеди: «أَلَا لَا يَمْنَعَنَّ رَجُلًا هَيْبَةُ النَّاسِ أَنْ يَقُولَ الْحَقَّ إِذَا عَلِمَه» «Пусть страх перед людьми не удерживает человека говорить истину». И тогда заплакал Абу Саид аль-Худри и сказал: «Клянусь Аллахом, мы видели ошибки людей, но боялись (сказать им об этом)».В другом хадисе Абу Саид сообщает, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَفْضَلُ الْجِهَادِ كَلِمَةُ حَقَ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِر» «Наилучшим джихадом является слово истины перед несправедливым правителем[Достоверный на основе подобных хадисов ибн Маджах (4007), Абу Дауд (4344)] ». (Этот хадис был передан Абу Даудом, ат-Тирмизи и ибн Маджах. Ат-Тирмизи сказал, что этот хадис редкий и хороший.)

Имам Ахмад сообщает со слов Хузейфы, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَا يَنْبَغِي لِمُسْلِمٍ أَنْ يُذِلَّ نَفْسَه» «Не подобает верующему унижать самого себя», У него спросили: «Как он может унизить самого себя?» Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «يَتَحَمَّلُ مِنَ الْبَلَاءِ مَا لَا يُطِيق» «Брать на себя столько испытаний, сколько он не в силах вынести[Автор упоминает, что этот хадис в сахихе, но его там нет. Его передал имам Ахмад в «аль-муснаде» 5/405, ат-Тирмизи (3/243), ибн Маджах (4016). ] ».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик