Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Хадид (Железо), 14-й аят из 29

Информация
Подробная информация об аяте 57:14 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّى جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ
Транслит
Yunādūnahum 'Alam Nakun Ma`akum  ۖ  Qālū Balá Wa Lakinnakum Fatantum 'Anfusakum Wa Tarabbaştum Wa Artabtum Wa Gharratkumu Al-'Amānīyu Ĥattá Jā'a 'Amru Al-Lahi Wa Gharrakum Bil-Lahi Al-Gharūru
Эльмир Кулиев
Они будут взывать к ним: «Разве мы не были с вами?». Они скажут: «Да, но вы соблазняли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами до тех пор, пока не явилось повеление Аллаха. Соблазнитель (дьявол) обманул вас относительно Аллаха.
Абу Адель
Они [лицемеры] возгласят к ним [к верующим]: «Разве мы (в земной жизни) не были вместе с вами (в делах повиновения Аллаху)?» Скажут те [верующие]: «Да [вы были вместе с нами] (внешне), но вы искушали самих себя [погубили себя своим лицемерием], и ждали (смерти Пророка и перемены успеха верующих), и впали в сомнения (о воскрешении после смерти), и обольстили [обманули] вас (ложные) мечтания до тех пор, пока не пришло повеление Аллаха [пока вы не умерли], а обольстил [обманул] вас об Аллахе обольститель [сатана].
Толкование ас-Саади
Они будут взывать к ним: «Разве мы не были с вами?» Они скажут: «Да, но вы соблазняли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами до тех пор, пока не явилось повеление Аллаха. Соблазнитель (дьявол) обманул вас относительно Аллаха. [[Лицемеры будут взывать к верующим, моля их о помощи и сострадании и говоря: «Разве мы не проводили свое время с вами? Разве мы не свидетельствовали, что нет божества, кроме Аллаха? Разве мы не совершали намаз, не постились, не сражались и не делали всего, что делали вы?» Верующие скажут: «Да. В мирской жизни вы были с нами и на первый взгляд совершали то же, что и мы, но все ваши поступки были неискренни. В ваших сердцах не было ни веры, ни праведных намерений. Вы сомневались в словах Аллаха, Который не прощает подобного сомнения. Вы тешили себя надеждами, что и без твердой убежденности сумеете добиться всего, что обещано верующим, и это продолжалось до тех пор, пока к вам не явилась смерть. Сатана обольстил вас и приукрасил в ваших глазах неверие и сомнение, а вы доверились ему и поверили его словам и обещаниям».]]
Аль-Мунтахаб
Лицемеры спросят верующих: "Разве мы не были с вами и не сопутствовали вам в земной жизни?" Верующие им ответят: "Да, вы были с нами, как вы говорите, но вы погубили себя лицемерием. Вы выжидали, чтобы губительные беды постигли верующих, и впали в сомнение относительно религии. Вас обманывали ваши ложные надежды и ваше благополучие, пока не постигла вас смерть, а шайтан обманул и соблазнил вас тем, что Аллах простит вас и отпустит вам грехи.
ибн Касир

( يـُنَـٰدُونـَهُمْ أَلَمْ نَكُن مّعَكُمْ ) «Они будут взывать к ним: ‘‘Разве мы не были с вами?’’». Лицемеры будут взывать к верующим: «Разве мы не были вместе с вами в земной жизни, выстаивая пятничные молитвы и присутствуя на общих молитвах? Разве мы не стояли с вами на горе Арафат? Разве мы не участвовали с вами в военных походах? И разве мы не выполняли остальные акты поклонения наряду с вами?» Верующие в ответ: ( قَالُواْ بـَلَىٰ ) «скажут: ‘‘Да’’» — т.е верующие скажут в ответ лицемерам: «Да вы были с нами!» (وَلَـٰكِنّكُمْ فـَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتـَرَبّصْتُمْ وَٱرْتـَبْتُمْ وَغرّتْكُمُ ٱلأمَانِىّ ) «но вы соблазняли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами». Некоторые из саляфов сказали: «То есть, вы предались своим страстям и прегрешениям: ( وَتـَرَبّصْتُمْ ) ‘‘и выжидали’’, т.е и откладывали покаяние на потом». Катада сказал: ( وَتـَرَبّصْتُمْ ) «‘‘и выжидали’’,т.е. выжидали (истребление) истины и ее приверженцев». ( وَٱرْتـَبْتُمْ ) «и сомневались» — т.е. в воскрешении после смерти. ( وَغرّتْكُمُ ٱلأمَانِىّ ) «И обольщались надеждами» — т.е. говорили, что ваши грехи будут прощены вам, или обольстились мирской жизнью. ( حَتّىٰ جَآءَ أَمْرُ ٱللّهِ ) «До тех пор, пока не явилось повеление Аллаха» — т.е. до наступления смерти. ( وَغَرّكُم بِٱللّهِ ٱلْغَرُورُ ) «Соблазнитель обманул вас относительно Аллаха»,— т.е. шайтан (сатана/дьявол). Катада сказал: «Их обманул сатана, и клянусь Аллахом, они так и пребывали в обмане, пока Аллах не бросил их в Огонь».

Муджахид сказал: «Лицемеры жили среди верующих при жизни. Они строили с ними браки, пользовались от них и умерли среди них. ( И потому) в День Воскресения свет будет дан всем им (т.е. и верующим, и лицемерам), но когда лицемеры достигнут стены (преграды), их свет потухнет и в это время они будут отделены от верующих». Суть слов, которые верующие скажут лицемерам: «Вы были с нами во плоти, но у вас не было благих намерений и сердечности. Вы пребывали в замешательстве и сомнениях. Вы только демонстрировали свою веру перед людьми и лишь малость поминали Аллаха». Данное высказывание верующих не противоречит тому, что также Аллах сказал о них: «Каждый человек является заложником того, что он приобрел, кроме людей правой стороны. В Райских садах они будут расспрашивать друг друга о грешниках. Что привело вас в Преисподнюю? Они скажут: ‘‘Мы не были в числе тех, кто совершал молитву. И не кормили бедняков. Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися. Мы считали ложью Последний день, пока к нам не явилась убежденность (смерть)’’ » (Сура 74, аяты 38-47).

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик