Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Фатх (Победа), 24-й аят из 29

Информация
Подробная информация об аяте 48:24 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا
Транслит
Wa Huwa Al-Ladhī Kaffa 'Aydiyahum `Ankum Wa 'Aydiyakum `Anhum Bibaţni Makkata Min Ba`di 'An 'Ažfarakum `Alayhim  ۚ  Wa Kāna Al-Lahu Bimā Ta`malūna Başīrāan
Эльмир Кулиев
Он — Тот, Кто убрал их руки от вас и ваши руки от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать над ними верх. Аллах видит то, что вы совершаете.
Абу Адель
И (только) Он [Аллах] – Тот, Который удержал руки их [многобожников] от вас и ваши руки от них внутри Мекки, после того как Он дал победу вам над ними. (И они оказались под вашей властью.) [Эти многобожники являются теми, которые вышли против Посланника Аллаха в Худайбийи. И затем верующие захватили их, но не стали убивать и отпустили их. Их было около восьмидесяти человек.] И Аллах видит то, что вы делаете!
Толкование ас-Саади
Он - Тот, Кто убрал их руки от вас и ваши руки от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать над ними верх. Аллах видит то, что вы совершаете. [[Всевышний напомнил Своим рабам о том, как Он защитил их от зла неверующих и избавил их от сражения с ними. В день подписания Худейбийского мира около восьмидесяти вооруженных жителей Мекки напали на мусульман в надежде застать их врасплох, но мусульмане были начеку и схватили мекканцев. По воле Аллаха язычники оказались в руках верующих, которые имели право поступить с ними, как им вздумается. Но мусульмане отпустили их живыми и невредимыми. Так по милости Всевышнего на священной земле Мекки не пострадали ни Пророк, ни его сподвижники, ни язычники. Аллах видит деяния Своих рабов. Посему каждый человек получит то, что он заслужил. А вы, верующие, никогда не забывайте, как Господь был благосклонен к вам.]]
Аль-Мунтахаб
Только Аллах удержал десницы неверных, избавив вас от их зла, и удержал ваши десницы от того, чтобы вы не сразились с ними в центре Мекки после того, как Он даровал вам победу над ними. Поистине, Аллах видит всё, что вы делаете!
ибн Касир

﴾ وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ﴿ «И Он — Который удержал руки их от вас и ваши руки от них внутри Мекки, после того как Он дал победу вам над ними ﴾ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيراً ﴿ И Аллах видит то, что вы делаете! ». Аллах оказал благосклонность Своим верующим рабам, оградив их от многобожников, и те не смогли причинить им вред. И также Аллах сдержал верующих, и они не сразились с многобожниками на территории Запретной мечети. Аллах спас обе группы и установил между ними перемирие, которое принесло пользу верующим, а также преуспеяние в этой и Последней жизни.

Саляма ибн Аква’а рассказывал о семидесяти пленных, которых привели и поставили перед Посланником Аллаха после чего он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « أرسلوهم يكن لهم بدء الفجور وثناه » «Отпустите их. В начале они поступали беззаконно (но в дальнейшем возможно), они станут благодарными». И Аллах Всевышний ниспослал об этом: ﴾ وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم ﴿ «И Он — (Тот) Который удержал руки их от вас и ваши руки от них».

Имам Ахмад передал от Анаса ибн Малика (Да будет доволен им Аллах!): «В день при аль-Худайбийи на Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и его сподвижников набросились восемьдесят мекканцев с оружием в руках. Они двигались со стороны горы ат-Тан’им и стали выступать против Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) желая его убить. Однако Посланник Аллаха воззвал к Аллаху, и они были захвачены. Аффан сказал, что Посланник Аллаха потом приказал освободить их. Тогда было ниспослано: ﴾ وَهُوَ ٱلَّذِى كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ﴿ «И Он — Который удержал руки их от вас и ваши руки от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать над ними верх’’» [«Сахих» Муслим 133/1808, абу Дауд 2688, ат-Тирмизи 3264, Нисаа 530, Ахмад 3/122]

Имам Ахмад также передал, опираясь на слова Магфаля аль-Музани (Да будет доволен им Аллах!): «Мы были с Посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) у основания дерева, о котором Аллах упомянул в Коране. С веток того дерева падали листья на спину Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и Али ибн Абу Талиба (Да будет доволен им Аллах!), а Сухайль ибн ‘Амру стоял перед ними. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал ‘Али: « اكتب: بسم الله الرحمن الرحيم » «Пиши: ‘‘Во имя Аллаха Милостивого и милосердного!’’». Сухайль возразил: «Я Милостивого и Милосердного не знаю. Пиши так, как мы знаем». Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اكتب: باسمك اللهم » «Пиши: ‘Во имя Твое, о Боже!» Али (Да будет доволен им Аллах!) написал это. Затем Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « وكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله أهل مكة » «Пиши: ‘‘Это договор между Мухаммадом, Посланником Аллаха, и жителями Мекки..’’». Сухайль схватил его за руку, сказав: «Если бы я верил, что ты Посланник Аллаха, я бы не боролся с тобой! Пиши, как мы знаем». На что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اكتب: هذا ما صالح عليه محمد بن عبد الله » «Пиши: ‘‘Это договор между Мухаммадом, сыном ‘Абдуллы..’’». В это время на нас вышли тридцать вооруженных молодых мужчин. Тогда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) воззвал к Аллаху, и мы схватили их. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросил их: «؟ هل جئتم في عهد أحد؟ أو: هل جعل لكم أحد أماناً » «Вы пришли по чьему-то договору? Или же кто-то (поручился за вашу) защиту?» Они ответили: «Нет». И Посланник Аллаха отпустил их. Тогда Аллах и ниспослал: ﴾ وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ﴿ «Он — Тот, Кто убрал их руки от вас и ваши руки от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать над ними верх» — до конца аята. [Имам Ахмад 4/86-87, ан-Насаи 531]

Ибн Исхак, передал от ‘Икримы, вольноотпущенника Ибн ‘Аббаса (Да будет доволен им Аллах!), что курейшиты послали сорок или пятьдесят человек, с поручением окружить лагерь Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!). Но были схвачены. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) отпустил их, не смотря на то, что этого они успели бросить камни и стрелы в лагерь (мусульман). Ибн Исхак сказал: «Об этом Аллах Всевышний и ниспослал аят: ﴾ وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم ﴿ «И Он — (Тот) Который удержал руки их от вас и ваши руки от них». [Табари 31556]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик