Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 46:17 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Транслит
Wa Al-Ladhī Qāla Liwālidayhi 'Uffin Lakumā 'Ata`idāninī 'An 'Ukhraja Wa Qad Khalati Al-Qurūnu Min Qablī Wa Humā Yastaghīthāni Al-Laha Waylaka 'Āmin 'Inna Wa`da Al-Lahi Ĥaqqun Fayaqūlu Mā Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna
Эльмир Кулиев
А есть такой, который говорит своим родителям: «Тьфу вам! Неужели вы угрожаете мне тем, что меня вытащат из могилы, в то время как до меня уже прошло много поколений?». Они просят Аллаха о помощи: «Горе тебе! Уверуй, ведь обещание Аллаха истинно!». Он же говорит: «Это — всего лишь легенды древних народов».
Абу Адель
А (есть и такой,) который говорит своим родителям (когда они призывают его уверовать в Аллаха и в то, что будет Судный День): «Тьфу на вас! Неужели вы обещаете мне, что я буду выведен (из моей могилы снова живым)? Но ведь уже прошли [уже жили на земле] поколения (прежних людей, которые были) до меня (и ни один из них еще не воскрес)!» Они же [его родители] взывают за помощью к Аллаху (чтобы Он даровал ему веру) (и говорят ему): «Горе (будет) тебе! Уверуй (признай истину и совершай благодеяния), ведь обещание Аллаха (о воскрешении) – истина (и нет сомнения в ней)!» Он же говорит (своим родителям): «То, (что вы рассказываете мне,) ничто иное, как (выдуманные) легенды древних (народов)
Толкование ас-Саади
А есть такой, который говорит своим родителям: «Тьфу вам! Неужели вы угрожаете мне тем, что меня вытащат из могилы, в то время как до меня уже прошло много поколений?» Они просят Аллаха о помощи: «Горе тебе! Уверуй, ведь обещание Аллаха истинно!» Он же говорит: «Это - всего лишь легенды древних народов». [[После упоминания о судьбе праведников, которые заботятся о своих родителях и совершают добрые дела, Всевышний Господь упомянул о грешниках, которые не уважают своих родителей. Аллах привел в пример неблагодарного человека, который отворачивается от родителей, когда те призывают его уверовать в Аллаха и в Судный день и устрашиться Божьей кары. Могут ли отец и мать сделать для своего ребенка больше, чем помочь ему обрести вечное счастье и бесконечное блаженство? Конечно, нет. Что тогда можно сказать о человеке, который отвечает на подобное благодеяние своих родителей самым отвратительным образом? Он говорит: «Тьфу вам! Пропадите вы пропадом! Зачем вы пристаете ко мне с этими разговорами?!» Он отрицает воскрешение и считает его невозможным и поэтому говорит: «Зачем вы угрожаете мне воскрешением, ежели до меня уже ушло из жизни много поколений неверующих, которые так же, как и я, отрицали Последнюю жизнь и воскрешение? Покажите мне, что постигло их». Как и все упрямые и невежественные неверующие, он берет пример со своих неблагодарных предшественников. Но его родители не опускают руки. Они взывают о помощи к Аллаху, изо всех сил стараются помочь ему и используют для этого каждую возможность. Они молят Всевышнего о том, чтобы Он наставил их сына на прямой путь, упрекают его за невежество и причиненное им беспокойство, разъясняют ему истину и напоминают ему о том, что обещание Аллаха непреложно. Они пытаются убедить его всеми возможными способами, но он становится еще более заносчивым и упрямым. Он пренебрегает истиной и непристойно отзывается о ней, говоря: «Это - всего лишь легенды и предания, которые пересказывали наши предки. Это не может быть откровением Аллаха». Хорошо известно, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был не образован и не умел ни читать, ни писать. Вплоть до самой смерти он ни у кого не брал уроков. Кто же тогда научил его Священному Корану? Да и как он мог сочинить его, если даже все творения, собравшись воедино, не смогут сочинить что-либо подобное писанию Аллаха?]]
Аль-Мунтахаб
А у того, кто сказал своим родителям, когда они призвали его уверовать в воскресение, раздражаясь против них и гневно опровергая их: "Тьфу на вас! Неужели вы обещаете мне, что меня поднимут из могилы? Ведь до меня уже умерли поколения, и никто из них не был воскрешён и изведён из могил!"- родители взывают к Аллаху, обращаясь к Нему за помощью, поскольку они знают какой тяжкий грех он совершает и говорят ему, побуждая его к вере: "Погибнешь, если не уверуешь! Поистине, обещание Аллаха о воскрешении - истина". Он же, упорствуя в отрицании, говорит: "То, что вы говорите - лишь сказки прежних поколений !"
ибн Касир

После упоминания о том, что праведников, которые молятся о своих родителях и хорошо относятся к ним, ждут успех и спасение, Аллах говорит об участи несчастных, которые не уважают своих родителей. Он сказал: (وَالَّذِى قَالَ لِوَلِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَآ) «А есть такой, который говорит своим родителям: "Тьфу вам!» Это относится ко всем, кто так поступают в отношении своих родителей. Некоторые полагают, что этот аят был ниспослан о 'Абд ар-Рахмане ибн Абу Бакре. Однако это слабое мнение, потому что 'Абд ар-Рахман ибн Абу Бакр принял Ислам после ниспослания этого аята. Кроме того, его приверженность Исламу, как известно, была безупречной, и он был одним из лучших из числа своих современников. Следовательно, этот аят носит общий характер и имеет отношение к каждому, кто пренебрежительно и непочтительно относится к своим родителям и отрицает истину.

Ибн Абу Хатим передает со слов 'Абдуллы ибн аль-Мадини, что он сказал: «Я был в мечети, когда Марван в своей проповеди сказал, что Язид был бы достойным повелителем правоверных и что это соответствует традициям 'Умара и Абу Бакра (да будет доволен ими Аллах). Услышав это, 'Абд ар-Рахман ибн Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал: «Нет, скорей всего это традиция Ираклия». Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) не ставил наместником ни своего сына, ни других своих родственников. В ответ Марван сказал ему: «Разве не ты говорил своим родителям: "Тьфу вам"?» 'Абд ар-Рахман (да будет доволен им Аллах) сказал: "А разве ты не сын отца, которого проклял Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)?" Их (разговор) услышала 'Аиша (да будет доволен ею Аллах) и сказала: «Марван, то, что ты сказал о 'Абд ар-Рахмане, — ложь! Этот аят не имеет к нему никакого отношения, он был ниспослан о другом человеке". Тогда Марван спустился с минбара, подошел к дверям ее комнаты и стал говорить с ней, и ушел после этого».

Бухари сообщил от Юсуфа ибн Махак, что Марван (бин Аль-Хакам) был правителем Хиджаза [Хиджа́з (араб. الحجاز‎) — территория на западе Аравийского полуострова, часть Саудовской Аравии. Историческое место возникновения ислама — здесь находятся священные города мусульман Мекка и Медина. Административный центр — Джидда.], назначенный Муавией ибн Абу Суфьяном. Он (Марван) выступил с речью, в которой он упомянул Язида бин Муавию и призывал людей дать клятву верности ему после его отца. `Абдур-Рахман ибн Абу Бакр сказал ему в ответ некоторые вещи (в опровержение), на что Марван приказал своим людям арестовать его! Но он вошел в дом Аиша, и они были не в состоянии схватить его. Марван сказал: «Это тот, о ком Аллах ниспослал: (وَالَّذِى قَالَ لِوَلِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِى أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِى) (есть и такой,) который говорит своим родителям: "Тьфу на вас! Неужели вы обещаете мне, что я буду выведен (из моей могилы снова живым)? Но ведь уже прошли поколения (прежних людей, которые были) до меня (и ни один из них еще не воскрес)!"» На что Аиша (Да будет доволен ею Аллах!) из-за занавеса ответила: «Не ниспосылал Аллах о нас в Коране ничего, кроме как о моем оправдание». [Сахих Бухари 4827]

В хадисе с другой цепочкой передатчиков который привел ан- Насаи от Али ибн Хусейна от Умайя ибн Халида от Ша'аба от Мухаммада ибн Зияда который сообщил, что когда Муавия призвал людей, дать клятву верности его сыну, Марван (побуждая к этому) сказал: "Это соответствует традиции Абу Бакра и Умара". Узнав об этом,Абдур-Рахман ибн Абу Бакр ответил: "Скорее, это традиция Ираклия и Цезаря". (На что) Марван ответил: "(Неужели) Это (сказал) тот, о ком Аллах ниспослал: (وَالَّذِى قَالَ لِوَلِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَآ) "А есть такой, который говорит своим родителям: 'Тьфу вам!"». Когда же об этих (словах) узнала `Аиша, то сказала: «Марван врет! Клянусь Аллахом, это не было ниспослан о нем. Если я и захочу назвать человека, о котором это было ниспослано, я смогу! Однако, Посланник Аллаха наложил проклятие на отца Марвана, когда Марван был еще в чреслах его отца, поэтому Марван (бин Аль-Хакам) является результатом проклятия Аллаха." [ан- Насаи привёл это в своём тафсире 511]

Аллах Всевышний продолжил: (أَتَعِدَانِنِى أَنْ أُخْرَجَ) " Неужели вы обещаете мне, что я буду выведен" т.е воскресну. (وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِى) " Но ведь уже прошли поколения (прежних людей, которые были) до меня " т.е поколения людей уже умерли, и никто из них никогда не вернулся, чтобы рассказать (что с ними случилось) (وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ) "Они же взывают за помощью к Аллаху" т.е они оба (родителя) испрашивают Аллаха о нем , чтобы Он наставил его на верный путь, и говорят своему ребёнку: (وَيْلَكَ ءَامِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَـذَآ إِلاَّ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ) «"Горе тебе! Уверуй, ведь обещание Аллаха истинно!". Он же говорит: "Это — всего лишь сказки древних народов"».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик