Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ар-Рум (Римляне), 4-й аят из 60

Информация
Подробная информация об аяте 30:4 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
Транслит
Fī Biđ`i Sinīna  ۗ  Lillahi Al-'Amru Min Qablu Wa Min Ba`du  ۚ  Wa Yawma'idhin Yafraĥu Al-Mu'uminūna
Эльмир Кулиев
через несколько (от трех до десяти) лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. В тот день верующие возрадуются
Абу Адель
через несколько [[Арабское слово «بِضْعِ» означает «несколько» в смысле от трех до девяти включительно.]] лет. Аллаху принадлежит (вся) власть и до этого [до победы римлян] и после этого [то, что сначала победили персы и потом одержат верх римляне, произошло по воле Аллаха], и в тот день (когда римляне одержат победу [[И победа римлян произошла через семь лет.]] над персами) возрадуются верующие
Толкование ас-Саади
через несколько (от трех до девяти) лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. В тот день верующие возрадуются
Аль-Мунтахаб
Многобожники Мекки обрадовались победе персов и сказали мусульманам: "Мы тоже одержим победу над вами так же, как персы победили румов - обладателей Писания. "Но не прошло и девяти лет со дня поражения румов, как Аллах выполнил Своё обещание, и румы победили персов в определённое, предназначенное время. Это было явным знамением об истине Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и об Истине Аллаха, к которой он призывал. Аллаху принадлежит решение всех дел, как было раньше и как будет позже. И в тот день, когда румы победили персов, верующие возрадовались
ибн Касир

Абу Иса ат-Тирмизи (3194) передаёт, что Нияр ибн Мукрам аль-Аслами сказал: «Когда следующие аяты были ниспосланы: ( الم - غُلِبَتِ الرُّومُ - فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ - فِي بِضْعِ سِنِينَ ) Алиф лам лим. Побеждены Румы в ближайшей земле, но они после победы над ними победят через несколько лет – в то время персы одерживали верх над римлянами. Мусульмане желали победы римлян потому, что те были обладателями Писания.

По этому поводу Аллах сказал: ( فِى بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ - بِنَصْرِ اللَّهِ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ) «Через несколько лет. Аллаху принадлежит власть и раньше и позже, а в тот день возрадуются верующие помощи от Аллаха. Он дарует помощь, кому желает, - Он Велик, Милосерд!»- курайшиты же, наоборот, желали победы персам, т.к. не были обладателями Писания, и вообще не верили в воскрешение. Когда эти аяты были ниспосланы, Абу Бакр пошёл и стал выкрикивать эти аяты в разных районах Мекки: ( الم - غُلِبَتِ الرُّومُ - فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ - فِي بِضْعِ سِنِينَ ) «Алиф лам лим. Побеждены Румы в ближайшей земле, но они после победы над ними победят через несколько лет». Некоторый курайшиты стали говорить Абу Бакру: «Мы бросаем тебе вызов. Ваш товарищ (Мухаммад) заявляет, что римляне победят персов через несколько лет. Не хочешь ли ты заключить с нами пари?» Тот согласился. И это было ещё до запрета на пари. Когда они заключили сделку и оставили заклады, язычники сказали Абу Бакру: «Несколько ведь это от трёх до десяти. Назови что-то среднее, что устроило бы тебя и нас». Тот назвал срок в шесть лет. И вот прошло шесть лет, а римляне так и не победили. Тогда язычники выиграли пари и забрали заклад Абу Бакра. На седьмой год римляне всё же повергли персов. Тогда мусульмане стали порицать Абу Бакра за то, что тот назвал срок в шесть лет. И он ответил им: «Но ведь Аллах сказал: «Через несколько лет». По этой причине многие приняли Ислам». Так передал этот хадис ат-Тирмизи и добавил, что хадис хороший и достоверный.

Слова Аллаха: ( الم - غُلِبَتِ الرُّومُ ) Алиф лам лим. Побеждены Румы – значение отдельно стоящих букв в начале сур уже обсуждалось в начале суры «Корова». Что касается румов или римлян, то это потомки аль-‘Ийса сына Исхака сына Ибрахима. Это по сути кузены сынов израилевых. Они также известны как народ жёлтых. Исповедовали верования греков – потомком Яфиса сына Нуха. Они родственны тюркам. Они поклонялись семи планетам и молились на север. Они основали Дамаск и построили там храмы с алтарями, направленными на север. Они оставались на своих верованиях ещё триста лет после ниспослания Исы. Их император назывался кесарем, а его владения были раскинуты на весь Левант и Аравийский полуостров. Первым принявшим христианство императором был Константин сын Констанция[Фла́вий Вале́рий Авре́лий Константи́н, Константи́н I, Константи́н Вели́кий (лат. Flavius Valerius Aurelius Constantinus; 27 февраля 272, Наисс, Мёзия — 22 мая 337, Никомедия) — римский император. После смерти отца, в 306 году, был провозглашен войском августом, после победы над Максенцием в 312 году в битве у Мульвийского мостаи над Лицинием в 323 стал единственным полновластным правителем римского государства, христианство сделал господствующей религией, в 330 году перенёс столицу государства в Византий (Константинополь), организовал новое государственное устройство.] . Его мать Марьям аль-Хилания аш-Шадкания из Хурана[Флавия Юлия Елена Августа (лат. Flavia Iulia Helena, ок. 250—330 гг.) — мать римского императора Константина I. Прославилась своей деятельностью по распространению христианства.] , приняла христианство до него, и призвала его к своей вере. Говорят, что он был философом, и последовал ей лишь для вида. Христиане в его время устраивали собрания и дебаты с неким Абдуллой ибн Ариусом[А́рий (греч. Ἄρειος; 256—336, Константинополь) — один из ранних ересиархов, основоположник арианства.] и пришли к большим непреодолимым разногласиям. Но сошлись на том, что выбрали триста восемнадцать епископов, которые и составили для него идеологию и назвали её «Великая вера»[ Нике́йский си́мвол ве́ры (др.-греч. Σύμβολον τῆς Νικαίας, лат. Symbolum Nicaeum) — христианский символ веры, формула вероисповедания, принятая на Первом Никейском соборе (325 год), согласно которой Бог Сын «единосущий (ομοούσιος,consubstantialis) Отцу».] , хотя на самом деле это было «великой изменой». Они составили там свод законов с запретами и дозволениями и другими нужными им пунктами. Изменили религию Мессии (мир ему), добавив и убавив из неё. Заменили праздник с субботы на воскресенье, стали поклоняться кресту, дозволили потребление свинины. Установили праздники: крещения, распятия, вознесения, Пасху, Страстное воскресенье и праздники по другим случаям. Избрали Папу, как лидера, патриархов, митрополитов, епископов, священников, дьяконов, и ввели монашество. Император построил для них церкви и храмы, и основал город, который назвал в свою честь – Константинополем. Говорят, что во время его правления было построено двенадцать тысяч церквей, три алтаря в Вифлееме. Его мать построила в Иерусалиме Храм Гроба Христова. Это были последователи Римской Имперской Церкви. Затем появились яковиты– последователя епископа Иакова[Иа́ков Бараде́й (араб. يعقوب البرادعي‎‎), тж. Барада́й, Бурд’оно или греч. Zanzolus (Цанцалос) (между 490 и 505 гг., Телль-Маузалат — 30 июля 578 года, Эдесса) — сирийский монах-монофизит, затем приор монастыря Фазилте, с 541 года епископ Эдессы — основатель Сирийской православной церкви, также называемой по его имени Сиро-яковитской.] . Затем появились несторианцы – последователи Нестория[Несторианство — диофизитское христологическое учение, традиционно ошибочно приписываемое Несторию,Архиепископу Константинополя (428—431), учение которого было осуждено как ересь на Эфесском (Третьем Вселенском) соборе в 431 году. ] . И множество других фракций и сект. Как сказал посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «إِنَّهُمْ افْتَرَقُوا عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَة» «Поистине они разделились на семьдесят две секты».

Суть в том, что они исповедовали христианство, и после смерти каждого кесаря, его сменял следующий. И так до императора Ираклия[Ира́клий I (575 — 11 февраля 641) — византийский император (5 октября 610 — 11 февраля 641), основатель правившей 100 лет так называемой династии Ираклия. Царствование Ираклия открывает новую эпоху в истории Византии] . Он был мудрым человеком, и одним из самых проницательных и разумных царей с глубоким пониманием и правильным мнением. Он был великолепным правителем. С ним враждовал Хосров[Хосров II Парвиз (пехл. husraw, xusrav (hwslwb’) 'с доброй славой' от авест. *hu-śraųah- 'известный, знаменитый', букв. 'имеющий добрую славу'; перс. خسرو‎ [Xusraw]— известный по иранским источникам под эпитетом «Апарвез» или упрощенно «Парвез» (перс. پرویز‎ от пехл. Parvēz — «Победоносный») — шахиншах из династии Сасанидов, правивший Ираном с 591 до 628 года, последний великий сасанидский император. Внук Хосрова I Ануширвана и сын Ормизда IV, правнук тюркского кагана Истеми Кагана.] – император Персии, чьё царство включало территории Ирака, Хорасана[Хораса́н (перс. خراسان‎ — Xorâsân — откуда приходит солнце) — историческая область, расположенная в Восточном Иране. Название «Хорасан» известно со времени Сасанидов.] , ар-Рай[Рей (др.-перс., Рага, перс. ری‎) — город в северном Иране, в провинции Тегеран, в древности известный под именем Арсакия. ] , и земли персов. Его звали Сабур Обладатель локтей. Его царство было больше и шире по террритории, чем царство Ираклия. Он был упрямым как персы и властолюбивым. он исповедовал зороастризм – языческое поклонение огню.

Как уже приводилось ранее от Икримы, Хосров отправил своих визирей и войско против кесаря, и они стали воевать. Но известно, что Хосров сам выступил военным походом против кесаря, вторгся в его земли, продолжал побеждать и сокрушать его, пока тот не был вынужден укрыться в единственном оставшемся городе – Константинополе. Хосров держал город в осаде длительное время, чем принёс огромные затруднения кесарю. Христиане очень почитали Ираклия, и Хосрову не удалось захватить город, и даже осаждать его как следует, т.к. одна часть его была на суше, а другая выходила в море. И поэтому в город поступала помощь из разных мест морскими путями. Кесарь всё это время вынашивал план перехитрить Хосрова. Он попросил у него оставить город взамен на выкуп на условиях Хосрова. Тот согласился, но потребовал такую неимоверную сумму, которую не смогли бы выплатить все цари мира. Он потребовал золота, разного вида драгоценностей, тканей, наложниц и слуг, и кесарь согласился. Он заверил, что всё это у него есть в разных уголках страны. Он убедил его, что в состоянии выплатить такую дань, хотя это было безумие со стороны Хосрова потребовать всё это. Ведь даже если сложить богатства двух таких кесарей, это не составило бы даже десятой доли от требуемой дани. Он потребовал от Хосрова выехать в Шам и в другие регионы страны, чтобы собрать требуемую сумму из запасов и сокровищниц. Тот отпустил его. и когда кесарь намеревался выехать из Константинополя, он собрал свой народ и сказал: «Я собираюсь выполнить миссию, которую я задумал, и для этого я взял отборные части армии. Если я вернусь до истечения года, я – ваш император. Если не вернусь через год, то вы перед выбором, либо остаётесь верными мне, либо поставите себе другого царя». Те ответили: «Ты наш император, пока ты жив, даже если будешь отсутствовать десять лет!» Он выехал посреди своего войска, а Хосров остался ждать его. Но кесарь сразу же направился в Персию и учинил там великую резню мужского населения. И так он продолжал убивать персов, пока не дошёл до Мадаина – столицы империи. Там он захватил все богатства Хосрова, его гарем, обрил его сына, усадил на осла и отправил его в цепях в самом унизительном виде. Он написал письмо Хосрову: «Это то, что ты просил, забирай!» Хосров, узнав об этом, впал в неимоверную печаль, попробовал осаждать Константинополь, но безуспешно. Затем он попытался застигнуть врасплох кесаря при переходе реки Тигр, но кесарь, услышав об этом, задумал неслыханную ранее военную хитрость. Он приказал набить тюки камнями и помётом, и завидев персов начинать скидывать тюки в реку. Персы, услышав шум, решили, что именно в этом месте римляне переходят реку. Но кесарь перехитрил их, и перейдя в другом месте, приказал войскам ускорить ход. Так они избежали столкновения с персами и вернулись в Константинополь. Это был великий день для христиан. Хосров вернулся в свою разрушенную страну. Богатства были разграблены, потомство уведено в рабство. Это была победа римлян над персами. И это случилось на девятый год после победы персов над римлянами. Битва римлян и персов, в которой римляне одержали победу, произошла между Эзраатом и Басрой, как об этом сообщили: ибн Аббас, Икрима и другие. Это крайний регион Шама, граничащий с Хджазом. Муджахид сказал: «Это было на Аравийском полуострове, т.к. это ближе к римлянам, чем к персам». Аллах знает лучше.

Слова Аллаха: ( لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ) Аллаху принадлежит власть и раньше и позже – т.е. до этого события и после него.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!