Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Бакара (Корова), 245-й аят из 286

Информация
Подробная информация об аяте 2:245 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Транслит
Man Dhā Al-Ladhī Yuqriđu Al-Laha Qarđāan Ĥasanāan Fayuđā`ifahu Lahu 'Ađ`āfāan Kathīratan Wa  ۚ  Allāhu Yaqbiđu Wa Yabsuţu Wa 'Ilayhi Turja`ūna
Эльмир Кулиев
Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно. Аллах удерживает и щедро одаряет, и к Нему вы будете возвращены.
Абу Адель
Кто даст Аллаху хороший заем [будет расходовать свое имущество на Его пути, надеясь на награду от Него], дабы Он умножил ему (его награду) во много раз? И Аллах сжимает [уменьшает] и расширяет [увеличивает] (удел, знания продолжительность жизни) (поэтому расходуйте) и к Нему вы будете возвращены (после смерти) (и Он воздаст вам за ваши деяния)!
Толкование ас-Саади
Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно. Аллах удерживает и щедро одаряет, и к Нему вы будете возвращены. [[Поразмышляй над этим удивительным призывом расходовать имущество на пути Аллаха. Делая пожертвования, человек словно предоставляет Аллаху прекрасный заем, который Он обещал увеличить многократно и вернуть Своему рабу. По этому поводу Всевышний сказал: «Притчей о тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе - по сто зерен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает. Аллах - Объемлющий, Знающий» (2:261). Поскольку страх перед нищетой является величайшим фактором, удерживающим человека от пожертвований, Всевышний Аллах напомнил о том, что только Он распоряжается богатством и бедностью. Он посылает скудный удел, кому пожелает, и щедро одаряет, кого пожелает. И если человек хочет пожертвовать своим имуществом ради Аллаха, то ему не следует медлить, опасаясь нищеты, бедности и полагая, что его имущество пропадет даром. Все рабы непременно вернутся к Аллаху, и тогда праведники, раздававшие пожертвования и совершавшие добрые поступки, найдут свою награду в полной сохранности в тот самый момент, когда они больше всего будут нуждаться в ней. Это произведет на них такое сильное впечатление, что его невозможно передать словами. Под прекрасным займом подразумеваются все прекрасные качества, которые проявляются при раздаче пожертвований. Для этого человек должен иметь чистое намерение, должен жертвовать свое имущество от всей души, должен раздавать его тем, кто в нем действительно нуждается, не должен попрекать и обижать тех, кому он раздал пожертвование, и не должен совершать грехи, которые полностью уничтожают или уменьшают его вознаграждение.]]
ибн Касир

Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно. Аллах удерживает и щедро одаряет, и к Нему вы будете возвращены.

Ибн Абу Хатим передаёт от ибн Аббаса, что в аяте (2:243) речь идёт о жителях селения Давардан. Али ибн Асим сказал: «Это были жители селения Давардан, которое находится в нескольких милях от Васита (Ирак).

Уки’ ибн Джаррах передаёт в своём «Тафсире», что ибн Аббас сказал по поводу аята: (أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ) Разве ты не знаешь о тех, которые покинули свои жилища, опасаясь смерти, хотя их были тысячи? – Четыре тысячи человек вышли из селения, спасаясь от чумы со словами: «Мы дойдём до местечка, где смерть нас не застигнет». Когда они дошли до этого местечка, Всевышний Аллах сказал им: (مُوتُواْ) «Умрите!» (И они умерли) Как-то мимо них шёл один из пророков Аллаха и возвёл мольбу о том, чтобы Аллах воскресил их, и тог- да Аллах воскресил их. Это и есть смысл слов Аллаха: (أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَـارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ) Разве ты не знаешь о тех, которые покинули свои жилища, опасаясь смерти, хотя их были тысячи?

Кроме того, некоторые учёные из числа праведных предков считали, что это были жители одного из селений во времена (расцвета) сынов израилевых. Их не удовлетворяла плодородность их земли, которую они считали засушливой, и их постигла сильнейшая эпидемия чумы. Они вышли, спасаясь от смерти в поисках другой земли, они дошли до долины и заполнили её (численностью). Тогда Аллах послал двух ангелов: одного с верхней стороны долины, а другого – с нижней. Они издали звук, от которого все умерли, словно один человек. Над ними были построенные надгробия, их тела истлели и распались. Через некоторое время мимо них шёл один из пророков сынов израилевых по имени Хизкил [Иезикил], который попросил у Аллаха, чтобы Он воскресил их посредством его (про рока). Аллах принял его мольбу и повелел ему сказать: «О, истлевшие кости, Аллах повелевает вам собраться». И тогда кости каждого тела соединились.

Затем Аллах повелел ему воззвать: «О, кости, облачитесь плотью, жилами и кожей». Это произошло у него на глазах. Затем Аллах повелел ему воззвать: «О, души, Аллах повелевает вам вернуться – каждой душе в тело, в котором оно было раньше». Так они воскресли и стали взирать друг на друга. Аллах воскресил их после длительного периода их лежания. Они стали говорить: «Слава Тебе, о, Аллах, нет божества кроме Тебя». Их воскрешение является назиданием и великим доказательством того, что произойдёт воскрешение тел в Судный день. Именно поэтому Всевышний Аллах сказал: (إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ) Аллах милостив к людям – тем, что Он показывает им ясные знамения и неопровержимые аргументы: (وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ) однако большинство людей неблагодарны – т.е. не воздают благодарность Аллаху за те блага, которые Он даровал им в их религии и в их жизни. В этой истории также содержится назидание о том, что никакая осторожность не может предотвратить предначертанное, а также о том, что от Аллаха не возможно скрыться или найти убежище, кроме как тем, что вернуться к Нему. Эти люди ушли, скрываясь от чумы, предвкушая длинную жизнь, но с ними произошло обратное тому, что они желали. Смерть пришла к ним внезапно в одно мгновение. Пользуясь случаем, следует упомянуть достоверный хадис, переданный имамом Ахмадом от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (в своё время) Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, отправился в аш-Шам. Когда он достиг Сарга, его встретили командующие войсками, а именно, Абу Убайда бин аль-Джаррах и его товарищи, которые сообщили ему, что в аш-Шаме налась (эпидемия) чумы. А потом пришёл Абд ар-Рахман бин Ауф, да будет доволен им Аллах, отсутствовавший по какой-то своей надобности, и сказал: «Поистине, я кое-что знаю об этом! Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «إِذَا كَانَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلَا تَخْرُجُوا فِرَارًا مِنْه، وإِذَا سَمِعتُمْ به بأَرْضٍ فَلا تَقْدمُوا عَلَيْه» «Если услышите, что в (какой-нибудь) земле (распространилась чума), не приезжайте туда, а если она начнётся на той земле, где вы уже находитесь, не покидайте (эту землю, пытаясь) убежать от неё»». И после этого Умар, да будет доволен им Аллах, воздал хвалу Аллаху и покинул (эти места).

Этот хадис также приведён в двух Сахихах. «Если вы находитесь на земле, где распространилась чума, то не уезжайте оттуда в бегстве. Если же вы слышали о том, что чума на какой-то земле, то не въезжайте туда». Тогда Умар ибн аль-Хаттаб воздал хвалу Аллаху и уехал оттуда[[Аль-Бухари 5729, Муслим 2219]] .

Слово Аллаха: (وَقَـاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ) Сражайтесь на пути Аллаха и знайте, что Аллах – Слышащий, Знающий – т.е. также, как то, что осторожность не может предотвратить судьбу, бегство и уклонение от джихада не может приблизить дату смерти, как и удалить её. Более того, дата смерти уже предначертана, а удел уже разделён и предопределён. Его не нельзя убавить или прибавить. Как об этом сказал Всевышний Аллах: (الَّذِينَ قَالُواْ لإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُواْ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ) Они являются теми, которые сказали своим братьям в то время, как сами отсиживались дома: «Если бы они послушались нас, то не были бы убиты ». Скажи: «Отвратите смерть от себя, если вы говорите правду». (3:168) а также сказал: (وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَـاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالاخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ) Они сказали: «Господь наш! Зачем Ты предписал нам сражаться? Вот если бы Ты предоставил отсрочку на небольшой срок!» Скажи: «Мирские блага непродолжительны, а Последняя жизнь лучше для того, кто богобоязнен. Вы же не будете обижены даже на величину нити на финиковой косточке». Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы будете в возведенных башнях. (4:77:78)

Рассказывают, что Абу Сулейман Халид ибн аль-Уалид (да будет доволен им Аллах) командир мусульманской армии, ветеран многих сражений, защитник Ислама, Меч Аллаха, вознесённый над Его врагами, умирая, сказал: «Я участвовал в стольких то битвах, на моём теле нет места, на котором не было бы ранения от меча, от копья или стрелы, а я умираю в постели, как умирает осёл. Да не сомкнутся очи малодушных!». Он очень сожалел, что умирает в постели, а не как мученик на пути Аллаха.

Слово Аллаха: (مَن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً) Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно. Всевышний Аллах побуждает Своих рабов на пожертвования на пути Аллаха. Аллах повторил этот аят во многих местах Своей священной Книги.В хадисе говорится, что Аллах (когда Он нисходит каждую треть ночи на ближнее небо) говорит: «مَنْ يُقْرِضُ غَيْرَ عَدِيمٍ وَلَا ظَلُوم» «Кто одолжит, не будет беден и обижен». Ибн Абу Хатим передаёт от Абдуллы ибн Масуда (да будет доволен им Аллах), что когда был ниспослан аят: (مَن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً) Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно. Абу ад-Дахдах аль-Ансари спросил у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «О, посланник Аллаха, неужели Аллах хочет взять у нас заем?» Тот ответил: «Да, о, Абу ад-Дахдах». Тогда он (Абу ад-Дахдах) сказал: «Покажи мне свою руку». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) протянул ему руку, и тогда он сказал: «Я одалживаю своему Господу мой сад». (В его саду было семьсот финиковых пальм, там же проживала его жена Умм ад-Дахдах с детьми). Абу ад-Дахдах вернулся домой и позвал свою жену Умм ад-Дахдах. Та поприветствовала его, и он сказал ей: «Выходи (из сада) я одолжил его моему Господу»[[Муснад Ахмад 12073]].

Слово Аллаха: (فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً) то Он увеличит его многократно – подобно слову Аллаха: (مَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَـعِفُ لِمَن يَشَآءُ) Притчей о тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает. (2:261) Комментарий этого аята мы приведём позже, с дозволения Аллаха.

Аллах затем сказал: (وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ) Аллах удерживает и щедро одаряет – жертвуйте не задумываясь, ведь Аллах – Дающий удел. Он сокращает удел Кому пожелает из Своих рабов и увеличивает его другим. Ему принадлежит вся мудрость в этом. (وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ) и к Нему вы будете возвращены – т.е. в Судный день.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик