Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Бакара (Корова), 182-й аят из 286

Информация
Подробная информация об аяте 2:182 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Транслит
Faman Khāfa Min Mūşin Janafāan 'Aw 'Ithmāan Fa'aşlaĥa Baynahum Falā 'Ithma `Alayhi  ۚ  'Inna Al-Laha Ghafūrun Raĥīmun
Эльмир Кулиев
Если же кто-либо опасается, что завещатель поступит несправедливо или совершит грех, и установит мир между сторонами, то на нем не будет греха. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.
Абу Адель
Кто же опасается от завещателя уклонения (от истины в вопросах завещания) или греха и исправит (спор) (возникший по этой причине) между ними [наследниками или теми, кому завещано] (посоветовав завещателю то, что более справедливо или же если это не произошло, то, устранив в нем то, что противоречит тому, что установил Аллах), то нет греха на нем (за это исправление). Поистине, Аллах – прощающий, милосердный!
Толкование ас-Саади
Если же кто-либо опасается, что завещатель поступит несправедливо или совершит грех, и установит мир между сторонами, то на нем не будет греха. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. [[Предыдущий аят содержит предписание по поводу справедливого завещания. Что касается несправедливого завещания, при составлении которого завещатель вершит произвол и совершает грех, то присутствующие при этом должны посоветовать ему распорядиться своим имуществом более достойным и справедливым образом и удержать его от несправедливости. Под несправедливостью (джанаф) здесь подразумевается уклонение от истины по ошибке, а под грехом - сознательное уклонение от нее. Если завещатель откажется поступить правильно, то душеприказчики должны исправить его завещание так, чтобы все стороны остались довольны и примирились. При этом они должны напомнить наследникам о необходимости избавления их усопшего родственника от ответственности за несправедливое завещание. Поступив так, они совершат великое благодеяние и не увязнут в грехе, который совершают те, кто искажает справедливое завещание. Именно поэтому далее Всевышний Аллах напомнил о том, что Он прощает людям ошибки и избавляет от последствий совершенных злодеяний тех, кто раскаивается в них. Он прощает тех, кто отказывается от части того, что ему полагается по праву, в пользу своего брата, ибо Аллах всегда снисходительно относится к тем, кто снисходителен к окружающим. Он также прощает покойника, который составил несправедливое завещание, если его наследники восстановили справедливость и отказались от части своего наследства в пользу других родственников, чтобы избавить покойного от ответственности за совершенный поступок. Он милосерден к Своим рабам и повелел им быть снисходительными и милосердными друг к другу. Этот и предыдущие аяты призывают рабов составлять завещание, разъясняют, кто имеет право на часть наследства и какое наказание ожидает душеприказчика, который исказит справедливое завещание. Кроме того, они призывают нас исправлять несправедливые завещания.]]
Аль-Мунтахаб
Если же завещание несправедливо и лишает бедных родственников части наследства, а всё завещается богатым родственникам или дальним родственникам, или бедным неродственникам, тогда нет греха в стремлении исправить несправедливость завещания. Ведь Аллах Прощающ и Милосерден!
ибн Касир

Если же кто-либо опасается,что завещатель поступит несправедливо или соверщит грех,и устоновит мир между сторонами то на нем не будет греха. Воистину - Аллах прощающий, Милосердный.

Этот аят содержит приказ о завещании родителям и родственникам. Это было обязательным перед тем, как были ниспосланы аяты о наследстве по одному наиболее правильному из двух мнений. Когда же аяты о наследстве были ниспосланы,этот аят был аннулирован. Таким образом, долевое наследство, на которое наследники имели право, не смотря на завещание, стало предписанием Аллаха.

Об этом говорится в хадисе, приведённом в двух Сахихах и в других сборниках, рассказан-ном от Амра ибн Хариджа о том, что он слышал как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «إِنَّ اللهَ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍ حَقَّهُ، فَلَا وَصِيَّــةَ لِوَارِث» «Поистине, каждому имеющему право (на что-либо) Аллах уже дал то, на что он имеет право, а поэтому не следует (составлять особого) завещания для кого-нибудь из наследников».

Имам Ахмад передаёт от Мухаммада ибн Сирина о том, что как-то ибн Аббас сидел и читал суру «Корова», когда он достиг аята: (إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ) « и он оставляет после себя добро, то ему предписано оставить завещание родителям и ближайшим родственникам» - он сказал: «Этот аят аннулирован». Это повествование рассказал аль-Хаким в «аль-Мустадрик» от Саида ибн Мансура, он также сказал, что хадис достоверен на условиях аль-Бухари и Муслима.

Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята: (الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ) завещание родителям и ближайшим родственникам – этот аят был аннулирован аятом: (لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا) Мужчинам принадлежит доля из того, что оставили родите- ли и ближайшие родствен-ники, и женщинам принадлежит доля из того, что оставили родители и ближайшие родственники, будь его мало или много. Таков предписанный удел. (4:7) затем ибн Абу Хатим сказал: «Ибн Умар, Абу Муса, Саид ибн Мусаййиб, аль-Хасан, Муджахид, Ата, Саид ибн Джубайр, Мухаммад ибн Сирин, Икрима, Зайд ибн Аслам, ар-Раби ибн Анас, Катада, ас-Судди, Мукатиль ибн Хаййан, Таус, Ибрахим ан-Нахаи, аш-Шурайх, Ад-Даххак, аз-Зухри считали, что этот аят (2:180) был аннулирован аятом о наследстве (4:7)».

Из этого аята рекомендуется родственникам, которые не могут претендовать на наследство оставлять завещание в размере до одной трети от общей суммы имущества умирающего. Также передают со слов Ибн Умара,( да будет доволен Аллах ими обоими), что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «مَا حَقُّ امْرِىءٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيه يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ إلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَه» Непозволительно мусульманину, владеющему тем, что можно завещать, проводить две ночи, не написав завещания. (Аль-Бухари; Муслим. Здесь приводится версия аль-Бухари) В той версии (этого хадиса, которую приводит) У Муслима сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: …проводить три ночи... Ибн Умар сказал: « С тех пор, как я услышал (слова) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, который сказал это, я не провёл и ночи, не имея (составленного мной) завещания».

Учёные имеют разногласия по поводу обязательности завещания тому, кто оставил после себя имущество. Все единогласны в том, что человек, имеющий долги и поручительства должен завещать их, по поводу того,кто таковых не имеет, большинство учёных считает, что завещание ему не обязательно.Хотя в рассматриваемом аяте присутствует слово «Предписано», богословы ссылаются на то, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не завещал ничего, также поступил и Абу Бакр (да будет доволен им Аллах).

Завещание должно быть справедливым в том, что касается родственников, не претендующих на наследство, в то же время интересы полноправных родственников должны быть соблюдены. Завещание не должно быть скупым или расточительным.

Приводится хадис от Са’да ибн Абу Уаккаса (да будет доволен им Аллах): «Как-то меня навестил пророк (да благословит его Аллах и приветствует) в Мекке при последнем паломничестве. Он не желал умирать на земле, откуда переселился, он сказал: «Да смилуется Аллах над ибн ‘Афра». Я спросил: «Потому, что он завещал всё своё имущество?», он ответил: «Нет», «Половину?», он ответил: «Нет». Тогда я спросил: «Одну третью имущества?». Он ответил: «Одну третью, и это тоже много. Лучше оставить за собой богатых наследников, чем бедных, которые попрошайничают у людей. Что бы ты ни истратил, это будет подаянием, даже кусок пищи, который ты вложил в рот своей жены. Возможно, Аллах возвысит тебя, и ты станешь приносить людям пользу, а другим людям вред». Тогда у него была только одна дочь[[Бухари № 2742]] ».

Слово Аллаха: (فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَآ إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ) Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его, то вина ложится только на тех, кто его изменил. Воистину, Аллах – Слышащий, Знающий. - т.е. тот, кто изменил завещание и заменил его решение тем, что что-то прибавил или убавил из него или сокрыл желание завещателя то: (فَإِنَّمَآ إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ) то вина ложится только на тех, кто его изменил – ибн Аббас и другие сказали: «Умершего ожидает награда за завещание, в то время как грех ожидает тех кто изменил завещание».

(إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ) Воистину, Аллах – Слышащий, Знающий - Аллах знает о намерениях завещателя и поступках душеприказчика, и если завещатель старается правильно распорядиться своим имуществом, то Аллах, Которому прекрасно известно о его намерениях, непременно почтит его наградой, даже если он допустил ошибку. Этот аят предостерегает душеприказчика искажать завещание, ведь Аллах ведает о нем и наблюдает за его поступками, и ему надлежит опасаться Его. (فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا) Если же кто-либо опасается, что завещатель поступит несправедливо или совершит грех. Ибн Аббас, Абу аль-Алия, Муджахид, ад-Даххак, ар-Раби ибн Анас и Ас-Судди сказали: « (جَنَفٌ)» -означает несправедливое предпочтение того, кто не заслуживает этого предпочтения, даже если оно ненамеренное, а названо оно здесь грехом, потому что, является грехом по своей сути». Так, например, если завещатель каким-то способом включит в завещание законного наследника, например, продать ему что-то. Или завещает сыну дочери, чтобы увеличить наследство дочери, таким образом, и т.п. Это он может сделать непреднамеренно из-за своей привязанности к определённому человеку, также и намеренно, и в этом случае он совершает грех. Если завещатель откажется поступить правильно, то душеприказчики должны исправить его завещание так, чтобы все стороны остались довольны и примирились, а Исламский закон был соблюдён. Ведь исправление ошибок в обществе и восстановление справедливости является обязанностью. Такое изменение завещания не будет греховным и не воспрещается, как те запреты, которые были описаны в предыдущем аяте. Аллах знает лучше.

Абдур-Раззак передаёт от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْخَيْرِ سَبْعِينَ سَنَةً، فَإِذَا أَوْصَى حَافَ فِي وَصِيَّتِهِ، فَيُخْتَمُ لَه بِشَرِّ عَمَلِهِ، فَيَدْخُلُ النَّارَ. وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الشَّرِّ سَبْعِينَ سَنَةً، فَيَعْدِلُ فِي وَصِيَّتِهِ، فَيُخْتَمُ لَهُ بِخَيْرِ عَمَلِهِ، فَيَدْخُلُ الْجَنَّــة» «Поистине, человек совершает деяния обладателей добра семьдесят лет, но при составлении завещания совершает несправедливость, таким образом, его деяния завершаются злом и он войдёт в ад. Поистине, человек совершает деяния обладателей зла семьдесят лет, но справедливо составляет завещание, его дела будут завершены добром и он войдёт в рай». И тогда Абу Хурайра сказал: «Если хотите, то прочитайте: (تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلاَ تَعْتَدُوهَا) Таковы ограничения Аллаха, не преступайте же их. (2:229)

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик