Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ан-Намль (Муравьи), 38-й аят из 93

Информация
Подробная информация об аяте 27:38 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
Транслит
Qāla Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Ayyukum Ya'tīnī Bi`arshihā Qabla 'An Ya'tūnī Muslimīna
Эльмир Кулиев
Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет мне ее трон до того, как они предстанут предо мною покорными?».
Абу Адель
(Пророк Сулайман) сказал (тем джиннам и людям, которых Аллах подчинил ему): «О, знать! Кто из вас принесет ко мне ее трон, прежде чем они придут ко мне покорными?»
Толкование ас-Саади
Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет мне ее трон до того, как они предстанут предо мною покорными?» [[Он понимал, что если царица и ее народ примут ислам, их имущество уже будет неприкосновенно.]]
ибн Касир

Он сказал: "О знать, кто из вас придёт ко мне с её троном, прежде чем они придут ко мне покорными?" Мухаммад ибн Исхак передаёт, что Йазид ибн Руман сказал: «Когда посланцы вернулись с подарками и с ответом Сулеймана обратно, она (Билкис) сказала: «Клянусь Аллахом, я знала, что он больше, чем просто царь, и что мы не сможем противостоять ему, и ничего не добьёмся своим высокомерием. Я послала к нему сообщение, что «я выступаю вместе с вождями моего народа, чтобы посмотреть на твоё дело, и что за религия, в которую ты призываешь нас». Затем она приказала, чтобы её трон, сделанный из золота и инкрустирован рубинами, хризолитом и жемчугом, поместили в её внутренние покои – семь комнат, одна в другой, и запереть их все. Она наказала своим наместникам: «Храните трон – символ моей власти. Пусть никто не сможет приблизиться или увидеть его из рабов Аллаха». она выступила к Сулейману в сопровождении двенадцати тысяч вождей Йемена, под началом каждого из них были ещё многие тысячи. Сулейман посылал джинов, чтобы они разведали её передвижение каждые сутки. Когда она уже приблизилась к его царству, он собрал всех джинов и людей, которые были у него в подчинении, и сказал: ( يأَيُّهَا الْمَلأ أَيُّكُمْ يَأْتِينِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِى مُسْلِمِينَ ) "О знать, кто из вас придёт ко мне с её троном, прежде чем они придут ко мне покорными?"

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!