Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аш-Шуара (Поэты), 80-й аят из 227

Информация
Подробная информация об аяте 26:80 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
Транслит
Wa 'Idhā Mariđtu Fahuwa Yashfīni
Эльмир Кулиев
Который исцеляет меня, когда я заболеваю,
Абу Адель
а когда я заболею, Он мне дарует исцеление,
Толкование ас-Саади
Который исцеляет меня, когда я заболеваю,
ибн Касир

Слова Аллаха: ( وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ) А когда я заболею, Он меня исцеляет – здесь Ибрахим приписывает болезнь себе из почтения к Аллаху, несмотря на то, что болезнь приходит по предопределению Аллаха и сотворена им. Это подобно тому, как Аллах описывает состояние молящегося: ( اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ) «Веди нас прямым путём» (1:6 до конца суры) Здесь руководство и благодетель приписывается Всевышнему Аллаху, а гнев описывается без действующего лица из почтения к Аллаху, а заблуждение приписывается рабам. так же, как сказали джины: ( وَأَنَّا لاَ نَدْرِى أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَداً ) Мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь пожелал направить их на прямой путь. (72:10) в такой же манере говорит Ибрахим: ( وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ) А когда я заболею, Он меня исцеляет – т.е. «Если со мной случится болезнь, то никто не в силах исцелить меня кроме Него, который предначертал причины, ведущие к исцелению»;

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик