Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аш-Шуара (Поэты), 77-й аят из 227

Информация
Подробная информация об аяте 26:77 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
Транслит
Fa'innahum `Adūwun Lī 'Illā Rabba Al-`Ālamīna
Эльмир Кулиев
Все они — враги мои, кроме Господа миров,
Абу Адель
Поистине же они [ваши боги] – враги мне, кроме Господа миров,
Толкование ас-Саади
Все они - враги мои, кроме Господа миров,
Аль-Мунтахаб
Те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, - мои и ваши враги. Я им не поклоняюсь, а поклоняюсь Творцу, Владыке и Хранителю обитателей миров и обращаюсь только к Нему.
ибн Касир

Ведь они - враги мне, кроме Владыки миров – т.е. «Если ваши идолы обладают каким-то воздействием, то пусть первым делом причинят мне зло, ибо я объявляю себя их врагом. Я не придаю им никакого значения и не думаю о них».

Это подобно тому, что Аллах сообщил о том, что сказал Нух (мир ему): ( فَأَجْمِعُواْ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ) Объединитесь со своими идолами…. (10:71) Худ (мир ему) сказал: ( إني أُشْهِدُ اللَّهِ وَاشْهَدُواْ أَنِّى برئ مِّمَّا تُشْرِكُونَ - مِن دُونِهِ فكديوني جَمِيعًا ثُمَّ لاَ تُنظِرُونِ - إني تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّى وَرَبِّكُمْ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلاَّ هُوَ ءاخِذٌ بناصيتها إِنَّ رَبِّى عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ) «Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь вместо Него. Стройте свои козни против меня все вместе и не предоставляйте мне отсрочки. Воистину, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа. Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол. Воистину, мой Господь — на прямом пути. (11:54-56) Точно также Ибрахим отрёкся от их идолов, со словами: ( وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلاَ تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ ) Как я могу бояться тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, если вы не боитесь приобщать в сотоварищи к Аллаху. (6:81)

Аллах также сказал: ( قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فيإبراهيم ) Прекрасным примером для вас был Ибрахим – до слов: ( حَتَّى تُؤْمِنُواْ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ) Пока вы не уверуете в одного Аллаха. (60:4) ( وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ -إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ -وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ) Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведёт меня прямым путём». Он сделал это словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь. (43:26-28) - т.е. свидетельство о том, что нет божества, кроме Аллаха.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик