Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 25:77 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا
Транслит
Qul Mā Ya`ba'u Bikum Rabbī Lawlā Du`ā'uukum  ۖ  Faqad Kadhdhabtum Fasawfa Yakūnu Lizāmāan
Эльмир Кулиев
Скажи: «Мой Господь не стал бы обращать на вас внимание, если бы не ваши молитвы. Вы сочли это ложью, и скоро оно (наказание) станет неотступным».
Абу Адель
Скажи (о, Мухаммад) (тем многобожникам): «Аллах не обратил бы на вас внимание, если бы не ваша мольба (с которой вы обращаетесь к Нему). И вы (о, неверующие) отвергли (Его посланника), и теперь будет это [наказание] для вас неизбежно [обязательно]».
Толкование ас-Саади
Скажи: «Мой Господь не стал бы обращать на вас внимание, если бы не ваши молитвы. Вы сочли это ложью, и скоро оно (наказание) станет неотступным». [[Грешники не смогут избавиться от этого наказания, подобно должникам, которые не могут вернуть долг. Наступит День воскресения, и тогда они непременно ответят за все обиды и страдания, которые они причиняли правоверным.]]
ибн Касир

Затем Аллах сказал: ( قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّى ) Скажи: "Аллах не озаботился бы о вас – т.е. Он не обращал бы на вас внимание, если бы вы не поклонялись Ему, ибо Он создал человечество, чтобы они поклонялись Ему и славили Его утром и вечером; ( فَقَدْكَذَّبْتُمْ ) Вы ведь объявили ложью – о, неверные; ( فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَاماً ) И теперь будет это для вас неизбежно – т.е. то, что вы сочли это ложью станет обязательной причиной вашего наказания, разрушения и погибели в этой жизни и в жизни вечной. некоторые интерпретировали это ещё и как их поражение в битве при Бадре. Так, например, считали: Абдулла ибн Мас’уд, Убай ибн Ка’б, Мухаммад ибн Ка’б аль-Курази, Муджахид, ад-Даххак, Катада, ас-Судди и другие. Аль-Хасан аль-Басри сказал: ( فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَاماً ) И теперь будет это для вас неизбежно – «т.е. в Судный день». Оба мнения не противоречат друг друга.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик