Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ан-Нур (Свет), 55-й аят из 64

Информация
Подробная информация об аяте 24:55 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
Транслит
Wa`ada Al-Lahu Al-Ladhīna 'Āmanū Minkum Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Layastakhlifannahum Al-'Arđi Kamā Astakhlafa Al-Ladhīna Min Qablihim Wa Layumakkinanna Lahum Dīnahumu Al-Ladhī Artađá Lahum Wa Layubaddilannahum Min Ba`di Khawfihim 'Amnāan  ۚ  Ya`budūnanī Lā Yushrikūna Bī Shay'āan  ۚ  Wa Man Kafara Ba`da Dhālika Fa'ūlā'ika Humu Al-Fāsiqūna
Эльмир Кулиев
Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать их религию, которую Он одобрил для них, и сменит их страх на безопасность. Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне. Те же, которые после этого откажутся уверовать, являются нечестивцами.
Абу Адель
Обещал Аллах тем из вас, которые уверовали и творили праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле [даст им земли многобожников], подобно тому, как Он сделал наместниками тех (верующих), которые были до них. И Он непременно утвердит им их Веру [Ислам], которую Он одобрил для них, и Он непременно даст им взамен после их страха безопасность. (И это будет при условии, что) они будут поклоняться Мне, не приобщая ко Мне ничего в сотоварищи. А кто после этого станет неверным, то такие – они являются непокорными!
Толкование ас-Саади
Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать их религию, которую Он одобрил для них, и сменит их страх на безопасность. Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне. Те же, которые после этого откажутся уверовать, являются нечестивцами. [[Это - одно из обещаний Аллаха, в правдивости и истинности которого можно легко убедиться. Он обещал мусульманам, которые уверовали и совершают праведные деяния, что они непременно станут наместниками на земле и будут править на ней. Они также смогут исповедовать исламскую религию, которой Аллах остался доволен и которой суждено восторжествовать над всеми другими вероисповеданиями. Аллах почтил мусульман этой религией и одарил их возможностью исповедовать ее душой и телом, и это обстоятельство свидетельствует о превосходстве мусульман и милости Аллаха по отношению к ним. Правоверные не только сами исповедуют религию Аллаха, но и проповедуют ее среди остальных людей, тогда как неверующим и приверженцам других вероисповеданий суждено оставаться униженными и поверженными. А наряду с этим Аллах обещал мусульманам одарить их спокойствием и безопасностью после того, как они испытали страх. Было время, когда правоверные не могли открыто исповедовать исламскую религию, потому что мусульман было намного меньше, чем неверных, и потому что неверные причиняли им мучительные страдания. Враги Аллаха со всех концов земли единым фронтом выступали против мусульман. Именно в этот тяжелый период Аллах ниспослал Своим рабам это славное обещание. Тогда еще никто не мог предположить, что мусульмане будут господствовать на земле, править странами и народами, иметь возможность открыто выполнять предписания исламской религии, жить в безопасности и спокойствии, поклоняться Аллаху, не приобщая к Нему сотоварищей и не опасаясь никого, кроме одного Аллаха. Однако первые поколения мусульман не отказались от веры и праведных деяний и превзошли своих противников. И поэтому Аллах одарил их властью над целыми странами и народами, благодаря чему мусульмане покорили земли на востоке и западе, установили на земле мир и безопасность и получили возможность открыто исповедовать религию своего Господа. Воистину, это было и остается одним из удивительных знамений Аллаха. Всякий раз, когда мусульмане обращаются к вере и праведным деяниям, они становятся свидетелями того, как исполняется обещание Аллаха. И так будет продолжаться до тех пор, пока не наступит Судный час. Но стоит мусульманам пренебречь верой и праведными деяниями, как Аллах позволяет неверующим и лицемерам одержать над ними верх и господствовать над ними некоторое время. О мусульмане! Если после того, как вам будет дарована власть на земле и предоставлена возможность открыто поклоняться Аллаху, вы отдадите предпочтение неверию, то вы станете великими грешниками, которые уклоняются от повиновения Аллаху, распространяют на земле нечестие и не способны на добрые дела. Если человек отказывается от веры, когда обладает властью и когда ничто не мешает ему исповедовать религию Аллаха, то это свидетельствует о порочности его намерений, поскольку при таких обстоятельствах ничто другое не подталкивает его к вероотступничеству. Из этого откровения следует, что предыдущие поколения правоверных Аллах также сделал наместниками на земле и одарил возможностью беспрепятственно исповедовать Его религию. Всевышний поведал о том, что пророк Муса сказал своему народу: «Быть может, ваш Господь погубит вашего врага и сделает вас их преемниками на земле, а затем посмотрит, как вы будете поступать» (7:129). В Коране также сказано: «Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле, сделать их предводителями и наследниками, даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались» (28:5–6).]]
Аль-Мунтахаб
Аллах дал тем из вас, которые уверовали, повиновались Аллаху и вершили добрые деяния, твёрдое обещание - сделать их наследниками на земле тех, кто был до них, и утвердить ислам, который Он избрал для них религией, и они тогда будут обладать величием и властью, и Аллах даст им взамен страха безопасность, чтобы они поклонялись Мне спокойно, без страха и не поклонялись другим божествам наряду со Мной. Те, которые после этого истинного обещания окажутся неверными или отступят от ислама, будут отступниками, нечестивыми грешниками.
ибн Касир

Это обещание Всевышнего Аллаха Своему посланнику (Мир ему и благословение!) о том, что Он сделает его Умму наместниками на земле — лидерами человечества и их властителями. Посредством их будут процветать страны, а люди будут склоняться перед ними. Обещание о том, что Он заменит их страх пред людьми безопасностью и правлением над ними. И Аллах выполнил Своё обещание, хвала Ему! И посланник Аллаха не умер, пока Аллах не открыл пред ним Мекку, Хайбар, Бахрейн, и остальные части Аравийского полуострова и землю Йемена полностью. Он взымал подушную подать с огнепоклонников Хаджара и с некоторых регионов Леванта (Шам). Ему присылали подарки: Ираклий – император византийский и правитель Египта и Александрии – Мукаукас, цари Омана и Негус – царь Эфиопии (Да смилуется над ним Аллах!), ставший правителем после Асхима.

После того, как посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) выбрал лучший мир у Аллаха и упокоился, бразды правления принял его халиф Абу Бакр ас-Сиддык. Он объединил Умму и предотвратил её распад. Он взял под свой контроль весь Аравийский полуостров и отправил исламскую армию под командованием Халида ибн аль-Валида (Да будет Аллах доволен им!) на Персию. Он захватил часть страны и поверг много противников. Он отправил вторую армию под командованием Абу Убайды (Да будет доволен им Аллах!) и отправил других командиров к нему в подмогу на Левант (Шам). Третью армию под командованием Амра ибн аль-Аса он отправил в Египет. Аллах даровал победу армии, направленной в Шам над Басрой, Дамаском и над землями Хурана ещё при жизни ас-Сиддыка.

Затем Аллах упокоил Абу Бакра и забрал его к Себе, а правление принял и заместил его Умар аль-Фарук. Он стал править наилучшим образом, какой только видела земля после пророков (Мир им!) своим превосходным правосудием и справедливостью. В дни его правления полностью завершилось завоевание Шама и Египта. Он захватил большую часть Персии и сломил Хосроя, унизив наихудшим образом так, что ему пришлось бежать в самые отдалённые районы своей страны. Умар сократил власть Кесаря византийского так, что тому пришлось убрать свои руки прочь от Шама и сократить территории до Константинополя. Умар расходовал богатства обоих этих императоров на пути Аллаха, как и обещал ему посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!).

А когда пришло время правления Усмана, территории Ислама расширились от Востока земли до Запада. При нём был завоёван Магриб , Андалусия, Кипр, аль-Кирван , Сеуту вплоть до Атлантического Океана. На Восток его завоевания протянулись до Китая. Он наконец-то поверг Хосроя и полностью захватил его империю. Были захвачены: аль-Мадаин в Ираке, Хорасан и Ахваз. Мусульманами было повергнуто огромное количество тюрков, и Аллах поверг их великого царя Хакана. Тогда потекла подать с Востока и Запада ко двору повелителя правоверных Усмана ибн Аффана (Да будет доволен им Аллах!). И это по причине его благословенного чтения Корана, обучению ему и объединения Уммы на сохранении Корана.

В «Сахихе» передаётся, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إِنَّ اللهَ زَوَى لِيَ الَْرْضَ فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، وَسَيَبْلُغُ مُلْكُ أُمَّتِي مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا » «Истинно, Аллах очертил для меня Землю, и я увидел востоки и запады её. Община моя достигнет владычества над той её частью, которая была очерчена для меня».[Муслим 2889] И сейчас мы пользуемся тем, что обещал Аллах Своему посланнику. Был правдив Аллах и Его посланник. Просим у Аллаха (истинную) веру в Него и Его посланника и совершение деяний благодарности за это.

Ар-Раби’ ибн Анас передаёт, что Абу аль-Алия прокомментировал слова Аллаха: ﴾ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنْكُمْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى ٱلأَرْضِ ﴿ «‘‘Обещал Аллах тем из вас, которые уверовали и творили благое , что Он оставит их преемниками на земле, ﴾ كَمَا ٱسْتَخْلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ﴿ как оставил тех, кто был до них, ﴾ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ ٱلَّذِى ٱرْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً ﴿ и утвердит им их религию, которую избрал для них, и даст им взамен после их страха безопасность …’’ (до конца аята) — Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) со своими сподвижниками, находясь в Мекке, втайне и в страхе призывали более десяти лет к Единому Аллаху и к поклонению Ему Одному — нет у Него сотоварища. Им ещё не было велено Аллахом сражаться, но позже они получили приказ переселяться в Медину. Когда они переселились, пришло повеление Аллаха о сражении. Они жили в страхе, ложась спать с оружием и просыпались с ним. И в таком положении оставались столько, сколько было угодно Аллаху. И вот Аллах ниспослал этот аят, и даровал победу Своему пророку над Аравийским полуостровом. И тогда к ним пришла безопасность и они сняли с себя оружие. Затем Аллах забрал Своего пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!). И они оставались в безопасности во времена правления Абу Бакра, Умара и Усмана, пока не случилось с ними то, что случилось. К ним снова пришёл страх. Они стали прибегать к услугам охраны и силы. Они изменились, и их положение было изменено. Один из праведных предшественников сказал: ‘‘Правление Абу Бакра и Умара (Да будет доволен ими Аллах!) соответствовало книге Аллаха’’. Затем он прочитал этот аят».

Аль-Бара ибн Азиб сказал: «Мы пребывали в состоянии чрезвычайного страха, когда был ниспослан этот священный аят. И это подобно аяту: ﴾ وَٱذكُْرُوۤاْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِى ٱلأَرْضِ ﴿ ‘‘Помните, что вы были малочисленны и считались слабыми на земле’’ — до слов: ﴾ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿ ‘‘чтобы вы были благодарны’’» (Сура 8, аят 26).

﴾ كَمَا ٱسْتَخْلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ﴿ «как оставил (сделал) преемниками тех, кто был до них». Как сообщил Аллах о том, что сказал Муса своему народу: ﴾ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يهُْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى ٱلأَرْضِ ﴿ «Быть может, ваш Господь погубит вашего врага и сделает вас их преемниками на земле» (Сура 7, аят 129). Также Аллах сказал: ﴾ وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُواْ فِى ٱلأَرْضِ ﴿ «Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле…» (Сура 28, аят 5-6).

﴾ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ ٱلَّذِى ٱرْتَضَىٰ لَهُمْ ﴿ «и утвердит им их религию, которую избрал/одобрил для них». Как сказал посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) Адийю ибн Хатиму, когда тот пришёл к нему с делегацией: «Знаешь ли ты аль-Хиру ?» Тот ответил: «Лично я не знаю, но слышал о ней». Посланник Аллаха сказал: «Я клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа, Аллах продолжит это дело до тех пор, пока паланкин с женщиной на верблюде будет путешествовать из аль-Хиры для совершения паломничества в Мекку без сопровождения. И будут завоёваны сокровища Хосрова сына Хурмуза». Адий спросил: «Хосрова сына Хурмуза?» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Да, Хосрова сына Хурмуза. А богатства будут раздавать до тех пор, пока его никто не станет брать». Адий сказал: «И эта женщина в паланкине приехала из аль-Хиры и совершила паломничество к Дому, находясь в полном одиночестве. И я сам был среди захвативших сокровища Хосрова, и клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, и третье непременно сбудется, ибо так сказал Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!)».

Слова Аллаха: ﴾ يَعْبُدُونَنِى لاَ يُشْرِكُونَ بِى شَيْئاً ﴿ «они будут поклоняться Мне, не присоединяя ко Мне ничего в сотоварищи». Имам Ахмад (5/242) передаёт от Анаса, что Му’аз ибн Джабаль рассказал ему: «(Однажды) я следовал за Пророком (Да благословит его Аллах и приветствует!) и между нами было (расстояние в) круп верблюда и он сказал: «О, Му’аз ибн Джабаль!» Я откликнулся: «Я тут! О, Посланник Аллаха и счастлив служить тебе!» Затем, какое-то время он двигался ещё, а потом сказал: «О, Му’аз ибн Джабаль!» Я откликнулся: «Я тут! О, Посланник Аллаха и счастлив служить тебе!» Затем, какое-то время он двигался еще, а потом сказал: «О, Му’аз ибн Джабаль!» Я откликнулся: «Я тут! О, Посланник Аллаха и счастлив служить тебе!» И он спросил: «؟ هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ » «Ведаешь ли ты, в чем заключается обязательство рабов перед Аллахом?» Я сказал: «Аллах и Его Посланник знают лучше». (Тогда) он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « فَإِنَّ حَقَّ اللهِ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلَ يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا » «Обязательство рабов перед Аллахом в том, что они обязаны поклоняться Ему и не придавать Ему ничего в сотоварищи». После этого, он ехал какое-то время (молча) и затем сказал: «О, Му’аз ибн Джабаль!» Я откликнулся: «Я тут! О, Посланник Аллаха и счастлив служить тебе!» Он спросил: «؟ فَهَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ » «Ведаешь ли ты, в чем заключается обязательство Аллаха перед рабами, если они исполнят это?» Я сказал: «Аллах и Его Посланник знают лучше». (Тогда) он, (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « فَإِنَّ حَقَّ الْعِبَادِ عَلَى اللهِ أَنْ لَ يعَُذِّبَهُمْ » «Обязательство Аллаха перед рабами не наказывать их (если они выполнят свои обязательства)». Хадис также приводится в двух «Сахихах».[Бухари 5967, Муслим 30.]

Слова Аллаха: ﴾ وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذٰلِكَ فَأُوْلَٰئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ ﴿ «А кто после этого окажется неверным, те распутники» – т.е. «Кто выйдет из повиновения Мне, тот вышел против приказов своего Господа, что уже является великим грехом». Сподвижники посланника Аллаха (Да будет доволен ими Аллах!) были самыми преданными повелениям Аллаха людьми после посланника Аллаха и самыми покорными Аллаху. Их победы были в соответствии с их покорностью Аллаху. Они возвысили слово Аллаха на Востоке и на Западе. И Аллах дал им такую великую поддержку, что они правили странами и народами. Когда же люди после этого стали небрежными в исполнении повелений Аллаха, их победы сократились соответственно. Однако в двух «Сахихах» приводится хадис с разными передачами рассказчиков, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لَ تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ، لَ يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ وَلَ مَنْ خَالَفَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ » «Группа из моей Уммы будет продолжать одерживать победы за истину до Судного дня. Не причинит им вреда тот, кто бросит их без поддержки или тот, кто будет противиться им».[Бухари 3640, Муслим 1921]

Согласно другому пересказу: « حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللهِ وَهُمْ كَذَلِكَ » «Пока не придёт повеление Аллаха, и они будут на этом». Согласно другому: « حَتَّى يقَُاتِلُوا الدَّجَّالَ » «Пока они не сразятся с Даджалом». В другом пересказе говорится: « حَتَّى يَنْزِلَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَهُمْ ظَاهِرُونَ » «Они будут победителями, пока не снизойдёт Иса сын Марьям». Всё это достоверные пересказы, и не противоречат друг другу.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик