Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 23:76 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Транслит
Wa Laqad 'Akhadhnāhum Bil-`Adhābi Famā Astakānū Lirabbihim Wa Mā Yatađarra`ūna
Эльмир Кулиев
Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.
Абу Адель
И Мы подвергли их [многобожников] наказанию [засухе и голоду], но они не подчинились своему Господу и не воззвали (с мольбой) к Нему (когда случилась беда),
Толкование ас-Саади
Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним. [[Комментаторы отмечали, что под наказанием в этом аяте подразумеваются семь голодных лет, которые выпали на долю язычников. Аллах подверг их такому испытанию, чтобы они уверовали и смирились перед Ним. Однако это не принесло им пользы, поскольку ни один из них не встал на путь спасения, не смирился перед Аллахом и не признал своей зависимости от Него. Они унизились перед Ним лишь на время, но очень скоро позабыли об этом, словно несчастье никогда не постигало их. Они предпочли по-прежнему исповедовать неверие и заблуждение, но не приняли во внимание то, что впереди их ожидает наказание, от которого нет избавления. И поэтому далее Всевышний сказал:]]
ибн Касир

Слова Аллаха: (وَلَقَدْ أَخَذْنَـاهُمْ بِالْعَذَابِ) И Мы схватили их наказанием – т.е. испытывали их бедами и невзгодами; Слова Аллаха: (فَمَا اسْتَكَانُواْ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ) Но они не смирились пред своим Господом и не воззвали к Нему – т.е. это не заставило их избавиться от неверия и ослушания, они остались на своих заблуждениях, не подчинились и не смирились пред Аллахом; (فَمَا اسْتَكَانُواْ) Но они не смирились – т.е. проявили должного смирения; (وَمَا يَتَضَرَّعُونَ) И не воззвали к Нему – не возвели к Нему мольбу, как в словах Аллаха: (فَلَوْلا إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَـكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ) Почему же, когда их поражало Наше наказание, они не становились смиренными? Но их сердца ожесточились. (6:43)

Ибн Абу Хатим передаёт со слов Икримы, а тот передал от ибн Аббаса, что Абу Суфьян пришёл к посланнику Аллаха и сказал: «О, Мухаммад, я умоляю тебя Аллахом и родственными узами между нами. Мы вынуждены есть верблюжьи волосы и кровь». И тогда Аллах ниспослал этот аят: (وَلَقَدْ أَخَذْنَـاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُواْ) И Мы схватили их наказанием, но они не смирились пред своим Господом – до конца аята». Хадис также передаёт ан-Насаи (11352) от Мухаммада ибн Укайля, от аль-Хусейна ибн Али, от его отца. Хадис также приводится в двух Сахихах [Бухари 4560, Муслим 675], в котором сообщается, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) возводил проклятия на курайшитов, когда не было никаких компромиссов с их стороны. Он говорил: «اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُف» «О, Аллах, помоги мне против них семью (годами), как (тощие) годы Йусуфа».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик