Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 22:59 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
Транслит
Layudkhilannahum Mudkhalāan Yarđawnahu  ۗ  Wa 'Inna Al-Laha La`alīmun Ĥalīmun
Эльмир Кулиев
Он непременно введет их во вход, которым они останутся довольны. Воистину, Аллах — Знающий, Выдержанный.
Абу Адель
Непременно и обязательно введет Он [Аллах] их в такое место, которым они будут довольны [в Рай]. И, поистине, Аллах – однозначно, знающий (кто выходит ради Его довольства и кто выходит ради земных благ), сдержанный [не торопится наказать тех, кто ослушается Его]!
Толкование ас-Саади
Он непременно введет их во вход, которым они останутся довольны. Воистину, Аллах - Знающий, Выдержанный. [[Этой обителью могут быть покоренные земли. В особенности это относится к прославленной Мекке, покорение которой доставило мусульманам много радости и удовольствия. Возможно также, что речь идет о вознаграждении в Последней жизни, когда правоверные попадут в рай. Это значит, что в обсуждаемом нами аяте имеются в виду как земной удел, так и вознаграждение в Последней жизни. Оба эти толкования одинаково подходят к словам этого аята и имеют правильный смысл, и поэтому ничто не мешает нам совместить их. Среди прекрасных имен Аллаха - Знающий и Выдержанный. Он ведает обо всем сущем, а также ведает о явной и скрытой сторонах деяний, которые уже имели место или которым еще предстоит произойти. Люди ослушаются Его, противятся Его воле и даже совершают тяжкие грехи, однако Он не торопится с наказанием, хотя ничто не мешает Ему покарать людей. Но Он не делает этого и продолжает ниспосылать Своим рабам пропитание, одаряя их щедрыми дарами.]]
ибн Касир

(لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ) Он, конечно, введёт их входом, которым они будут довольны. Поистине, Аллах Знающий – о тех, кто переселился и воевал на Его пути, и тех, кто заслуживает этого удела; (حَلِيمٌ) Снисходительный – т.е. проявляет снисхождение к ним, прощает их грехи по причине их переселения и упования на Него. Что касается тех, кто погиб на пути Аллаха, будучи переселенцем или нет, то они живые перед их Господом Всевышним и получают удел, как сказал Аллах: (وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَتاً بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ) Никоим образом не считай мёртвыми тех, которые были убиты на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа. (3:169)

Хадисов на эту тему множество, как уже приводилось ранее. Что касается тех, кто умер на пути Аллаха, будучи мухаджиром или не будучи им, то этот аят в совокупности с достоверными хадисами гарантирует им обеспечение удела и великой милости Аллаха над ними. Ибн Абу Хатим передаёт, что Шурахбиль ибн ас-Симт сказал: «Наше проживание на страже в Хомсе на земли римлян затянулось. И как-то проходил мимо меня Сальман (имеется в виду аль-Фариси) и сказал: «Я слышал, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) говорил: «مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا أَجْرَى اللهُ عَلَيْهِ مِثْلَ ذَلِكَ الْأَجْرِ، وَأَجْرَى عَلَيْهِ الرِّزْقَ، وَأَمِنَ مِنَ الفَتَّانِينَ، وَاقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ: ﴿وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَزِقِينَ - لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُّدْخَلاً يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ» «Кто умер, будучи на страже, Аллах будет продолжать записывать ему награду (даже после смерти), такую же, какую записывал ему за это (при жизни). Он будет получать свой удел, и обезопасит себя от двух испытаний. Прочитайте если хотите: А те, которые переселились по пути Аллаха, потом были убиты или умерли, - наделит их Аллах, конечно, хорошим уделом. Ведь, поистине, Аллах - Он лучший из наделяющих! Он, конечно, введёт их входом, которым они будут довольны. Поистине, Аллах - Знающий, Снисходительный!»

Абдур-Рахман ибн Джахдам аль-Хауляни передаёт, что Фудаля ибн Убайд присутствовал на двух похоронах во время морского похода. Один из покойных погиб от катапульты, другой умер своей смертью. Фудаля сел возле могилы умершего, и тогда ему сказали: «Ты оставил могилу мученика и сел возле могилы умершего?!» Он ответил: «Мне без разницы, из какой из этих двух могил я был бы воскрешён, ибо Аллах сказал: (وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً) А те, которые переселились по пути Аллаха, потом были убиты или умерли, - наделит их Аллах, конечно, хорошим уделом». Он прочитал до конца следующего аята, а затем сказал: «Что же тебе ещё нужно, о, раб, если тебя введут входом, которым ты будешь доволен, и тебя наделят хорошим уделом? Клянусь Аллахом, мне без разницы, из какой из этих двух могил я был бы воскрешён».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик