Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 21:96 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ
Транслит
Ĥattá 'Idhā Futiĥat Ya'jūju Wa Ma'jūju Wa Hum Min Kulli Ĥadabin Yansilūna
Эльмир Кулиев
пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности.
Абу Адель
пока не будут открыта (преграда, за которой находятся два народа) Йаджудж и Маджудж [Гог и Магог] [пока не наступит День Суда, незадолго перед которым произойдет выход Йаджудж и Маджудж]. И они устремятся вниз с каждого склона [возвышенности] (быстро распространяясь по всей земле).
Толкование ас-Саади
пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности. [[Аллах предостерег людей от совершения грехов и напомнил о том, что очень скоро разверзнется преграда, которая отделяет людей от племен Йадудж и Маджудж. Эти два племени, принадлежащие к роду человеческому, распространяли на земле нечестие. Люди пожаловались на них Зуль-Карнейну, и тогда он построил преграду, которая отделила эти племена от окружающего мира. Однако незадолго до наступления конца света они сумеют прорваться через эту преграду и будут стремительно нападать на людей с каждой возвышенности. Это откровение свидетельствует о многочисленности этих племен и их умении быстро перемещаться по земле. Возможно, эта способность будет их физической особенностью. Может быть, они будут перемещаться по земле иным способом, без труда преодолевая большие расстояния. В любом случае, они одержат верх над остальными людьми и воцарятся на земле, так что каждому человеку придется принять участие в сражениях против них.]]
ибн Касир

Слова Аллаха: ﴾ حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ ﴿ «Пока не будут открыты Йаджудж и Маджудж» – мы уже приводили ранее (Сура 5, аят 191) то, что они являются потомками Адама (Мир ему!). Более того они из потомства Нуха (Мир ему!), произошедшие от его сына Яфиса — предка тюрков. Тюрки же это отколовшаяся от них группа. Остальные остались за стеной, которую построил Зуль-Карнайн. Об этом Всевышний Аллах сказал: ﴾ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّى فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ رَبِّى جَعَلَهُ دَكَّآءَ ﴿ «Это — милость от моего Господа! Когда же исполнится обещание моего Господа, Он сровняет её с землёй. ﴾ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّى حَقّاً وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ﴿ Обещание моего Господа является истиной. В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга» (Сура 18, аят 98-99). В этом же аяте Аллах говорит: ﴾حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴿ «Пока не будут открыты Йаджудж и Маджудж, и они устремятся с каждой возвышенности» — т.е. спешно двигаются к нечестию и порче. Слово: ( حَدَب ) означает — возвышенность земли, это мнение Ибн Аббаса, Икримы, Абу Салиха, ас-Саури и других. Их скорость здесь описывается так, что слышащий будто бы сам видит всё это. ﴾وَلاَ ينَُبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ) «Никто не поведает тебе так, как Ведающий» (Сура 35, аят 14) — ибо это рассказ от Знающего о том, что было, и о том, что будет, Знающего сокровенное небес и земли. Нет божества кроме Него. Убайдулла ибн Абу Язид рассказывал, что Ибн Аббас (Да будет доволен им Аллах!) как-то увидел играющих детей, толкающих друг друга. Он сказал: «Так будут выходит Яджудж и Маджудж». Их выход описывается во многих хадисах пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!).

Хадис первый: Имам Ахмад передаёт со слов Абу Са’ида аль-Худри, что посланник Аллаха (Мир ему и благословение Аллаха! ) сказал: «تُفْتَحُ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ، فَيَخْرُجُونَ عَلَى النَّاسِ، كَمَا قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَهُمْ مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴾ فَيَغْشَوْنَ النَّاسَ وَيَنْحَازُ الْمُسْلِمُونَ عَنْهُمْ إِلَى مَدَائِنِهِمْ وَحُصُونِهِمْ، وَيَضُمُّونَ إِلَيْهِمْ مَوَاشِيَهُمْ، وَيَشْرَبُونَ مِيَاهَ الْأَرْضِ، حَتَّى إِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَمُرُّ بِالنَّهَرِ فَيَشْرَبُونَ مَا فِيهِ حَتَّى يَتْرُكُوهُ يَابِسًا، حَتَّى إِنَّ مَنْ بَعْدَهُمْ لَيَمُرُّ بِذَلِكَ النَّهَرِ فَيَقُولُ: قَدْ كَانَ هَهُنَا مَاءٌ مَرَّةً، حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ إِلَّا أَحَدٌ فِي حِصْنٍ أَوْ مَدِينَةٍ، قَالَ قَائِلُهُمْ: هَؤُلَاءِ أَهْلُ الْأَرْضِ قَدْ فَرَغْنَا مِنْهُمْ بَقِيَ أَهْلُ السَّمَاءِ، قَالَ: ثُمَّ يَهُزُّ أَحَدُهُمْ حَرْبَتَهُ، ثُمَّ يَرْمِي بِهَا إِلَى السَّمَاءِ فَتَرْجِعُ إِلَيْهِ مُخضَّبَةً دَمًا لِلْبَلَاءِ وَالْفِتْنَةِ، فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ، بَعَثَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ دُودًا فِي أَعْنَاقِهِمْ كَنَغَفِ الْجَرَادِ الَّذِي يَخْرُجُ فِي أَعْنَاقِهِ، فَيُصْبِحُونَ مَوْتَى لَا يُسْمَعُ لَهُمْ حِسٌّ، فَيَقُولُ الْمُسْلِمُونَ: أَلَا رَجُلٌ يَشْرِي لَنَا نَفْسَهُ فَيَنْظُرَ مَا فَعَلَ هَذَا الْعَدُوُّ؟ قَالَ: فَيَتَجَرَّدُ رَجُلٌ مِنْهُمْ مُحْتَسِبًا نَفْسَهُ، قَدْ أَوْطَنَهَا عَلَى أَنَّهُ مَقْتُولٌ، فَيَنْزِلُ فَيَجِدُهُمْ مَوْتَى، بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، فَيُنَادِي: يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ، أَلَا أَبْشِرُوا إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ كَفَاكُمْ عَدُوَّكُمْ، فَيَخْرُجُونَ مِنْ مَدَائِنِهِمْ وَحُصُونِهِمْ، وَيُسَرِّحُونَ مَوَاشِيَهُمْ، فَمَا يَكُونُ لَهُمْ رَعْيٌ إِلَّا لُحُومُهُمْ، فَتَشْكَرُ عَنْهُمْ كَأَحْسَنِ مَا شَكِرَتْ عَنْ شَيْءٍ مِنَ النَّبَاتِ أَصَاَبَتْهُ قَط» «Йаджудж и Маджудж откроются и выйдут на людей, как сказал Аллах: ﴾وَهُمْ مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ ﴿ ‘‘И они устремятся с каждой возвышенности’’. И нападут они на людей. Мусульмане же отступят в свои города и крепости, забирая с собой свой скот. Они (Йаджудж и Маджудж) будут выпивать воду на земле таким образом, что проходя мимо реки, они оставят её сухой. А те, кто будут идти за ними скажут: ‘‘Тут когда-то была вода’’. И когда не останется людей, кроме как за стенами крепостей и цитаделей, они (Йаджудж и Маджудж) скажут: ‘‘Мы покончили с обитателями земли. осталось покончить с обитателями неба’’. Один из них станет трясти своим копьём и запустит его в небо. Копьё вернётся окрашенное кровью, как испытание и искушение для них. И когда они будут в таком положении, Аллах пошлёт на их шеи червей, подобных тем, которых можно найти в финиковых косточках или в ноздрях овец. Черви вылезут у них на шеях, и те умрут, и всё стихнет. Тогда мусульмане скажут между собой: ‘‘Есть ли среди нас доброволец, готовый пожертвовать собой, посмотреть, что стало с врагом?’’. Один из них выйдет вперёд, будучи убеждённым, что он погибнет. Он выйдет из крепости и увидит кругом мертвецов, лежащих друг на друге. И тогда он воскликнет: ‘‘О, мусульмане, радуйтесь, Аллах избавил вас от вашего врага!’’ и тогда мусульмане станут выходить из крепостей и цитаделей и выводить скот. Но не будет для них пастбищ, ибо земля будет покрыта плотью этих людей (Йаджудж и Маджудж). Но в (итоге) они заполнятся зеленью ещё лучше, чем когда либо» [[Ахмад 3/77]]. Хадис также приводится у ибн Маджах (4079).

Хадис второй: Имам Ахмад (4/181) передаёт со слов Аль-Навваса Ибн Самана аль-Киляби: «Упомянул Посланник Аллаха, о Даджале однажды утром. (Рассказывая) о нём, он то понижал, то повышал (голос) и нам даже подумалось, что тот сейчас где-то в пальмовой заросли. Когда мы сходили туда, он догадался о наших подозрениях и спросил: ‘‘Что за дело у вас?’’ Мы ответили: ‘‘Посланник Аллаха, ты упомянул о Даджале сегодня утром. (Рассказывая) о нём, ты то понижал, то повышал (голос) и нам даже подумалось, что тот сейчас в пальмовой заросли». И он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «غَيْرُ الدَّجَّالِ أَخْوَفُنِي عَلَيْكُمْ. فَإِنْ يَخْرُجْ وَأَنَا فِيكُمْ، فَأَنَا حَجِيجُهُ دُونَكُمْ، وَإِنْ يَخْرُجْ وَلَسْتُ فِيكُمْ، فَكُلُّ امْرِىءٍ حَجيجُ نَفْسِهِ، وَاللهُ خَلِيفَتِي عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ، وَإِنَّهُ شَابٌّ جَعْدٌ قَطَطٌ، عَيْنُهُ طَافِيَةٌ، وَإِنَّهُ يَخْرُجُ خَلَّةً بَيْنَ الشَّامِ وَالْعِرَاقِ فَعَاثَ يَمِينًا وَشِمَالًا، يَا عِبَادَ اللهِ اثْبُتُوا» «В отношении вас, не Даджаля, я больше всего боюсь. Если он выйдет, пока я буду с вами, то я разберусь с ним без вас. Ну, а если он выйдет, когда меня с вами уже не будет, то вам придётся разбираться с ним своими силами. И Аллах заместит меня для каждого мусульманина. Истинно, он мелко-кудрявый юноша. Один глаз у него будет потухший. Он выйдет в Хулле, между Шамом и Ираком, и будет творить нечестие направо и налево. О, рабы Аллаха! Держитесь!» Мы спросили: «О, посланник Аллаха, сколько он пробудет на Земле?» Посланик Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « أَرْبَعُونَ يَوْمًا، يَوْمٌ كَسَنَةٍ، وَيَوْمٌ كَشَهْرٍ، يَوْمٌ كَجُمُعَةٍ، وَسَائِرُ أَيَّامِهِ كَأَيَّامِكُم » «Сорок дней: день как год, день как месяц, день как пятница (неделя), а остальные дни его, как ваши дни». Мы спросили: «О, посланник Аллаха, а в тот день, который будет как год, с нас будет достаточно молитвы одного дня?» Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « لَ، اقْدُرُوا لَهُ قَدْرَه » «Нет. Рассчитайте его по размеру его». Мы спросили: «О, посланник Аллаха, как быстро он пройдёт по Земле?» Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « كَالْغَيْثِ اسْتَدْبَرَتْهُ الرِّيح » «Как ливень, подгоняемый ветром». Затем он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «فَيَمُرُّ بِالْحَيِّ فَيَدْعُوهُمْ فَيَسْتَجِيبُونَ لَهُ، فَيَأْمُرُ السَّمَاءَ فَتُمْطِرُ، وَالْأَرْضَ فَتُنْبِتُ، وَتَرُوحُ عَلَيْهِمْ سَارِحَتُهُمْ، وَهِيَ أَطْوَلُ مَا كَانَتْ ذُرًى، وَأَمَدَّهُ خَوَاصِرَ، وَأَسْبَغَهُ ضُرُوعًا، وَيَمُرُّ بِالْحَيِّ فَيَدْعُوهُمْ فَيَرُدُّونَ عَلَيْهِ قَوْلَهُ، فَتَتْبَعُهُ أَمْوَالُهُمْ فَيُصْبِحُونَ مُمْحِلِينَ، لَيْسَ لَهُمْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ شَيْءٌ، وَيَمُرُّ بِالْخَرِبَةِ فَيَقُولُ لَهَا: أَخْرِجِي كُنُوزَكِ، فَتَتْبَعُهُ كُنُوزُهَا كَيَعَاسِيبِ النَّحْلِ قَالَ: وَيَأْمُرُ بِرَجُلٍ فَيُقْتَلُ، فَيَضْرِبُهُ بِالسَّيْفِ فَيَقْطَعُهُ جَزْلَتَيْنِ رَمْيَةَ الْغَرَضِ، ثُمَّ يَدْعُوهُ فَيُقْبِلُ إِلَيْهِ، يَتَهَلَّلُ وَجْهُهُ، فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ، إِذْ بَعَثَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، فَيَنْزِلُ عِنْدَ الْمَنَارَةِ الْبَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ بَيْنَ مَهْرُودَتَيْنِ، وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلَى أَجْنِحَةِ مَلَكَيْنِ، فَيَتْبَعُهُ فَيُدْرِكُهُ فَيَقْتُلُهُ عِنْدَ بَابِ لُدَ الشَّرْقِيِّ قَالَ: فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ، إِذْ أَوْحَى اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنِّي قَدْ أَخْرَجْتُ عِبَادًا مِنْ عِبَادِي، لَا يَدَانِ لَكَ بِقِتَالِهِمْ، فَحَرِّزْ عِبَادِي إِلَى الطُّورِ، فَيَبْعَثُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ، كَمَا قَالَ تَعَالَى: ﴾وَهُمْ مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴿ «Так, он будет проходить возле населённого пункта и призовёт их и они уверуют в него и ответят ему. Тогда он прикажет небу и оно прольёт дождь, и (прикажет) земле, и она произрастит. По вечерам их выпасаемый скот будет возвращаться к ним с вытянутыми горбами, с ещё более полными выменами, с ещё более толстыми боками. Затем он придёт к народу и призовёт их, но они отвергнут его речи и он отойдёт от них и наутро их земли засохнут и станут солёными, и на руках у них не останется ничего от их богатств. Проходя мимо развалин, он скажет оным: ‘‘Выдай свои клады!’’ И за ним последуют клады этих (развалин) как шершни. Затем он подзовёт зрелого юношу мужчину и ударит его саблей, разрубив его на две половины (так, что обе разлетятся в разные стороны) на расстояние прицельного выстрела. Затем он подзовёт его и тот (ожив) подойдёт к нему, со светящимся от радости лицом, смеясь. И вот, пока оно будет так, внезапно Аллах воздвигнет помазанника, сына Марйам и тот снизойдёт возле «Белого Минарета» на востоке Дамаска, меж двух одежд, окрашенных жёлтым цветом и шафраном, положив ладони свои на крылья ангелов. Он тряхнёт головой - и каплет с него, он поднимет её и скатываются с неё капли, как жемчуг. И взыщет он его и так нагонит его на востоке «Баб Людда» и убьёт его и сообщит им об их степенях в Саду. И вот, пока оно будут так, внезапно, Аллах внушит Исе: ‘‘Истинно, Я выпустил рабов, принадлежащих Мне. Ни одному не суждено сразиться с ними. Поэтому огради рабов Моих на (горе) Тур’’. Тогда Аллах пошлёт Йаджуджа и Маджуджа. Как сказал о них Аллах: ﴾ وَهُمْ مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ ﴿ «они устремятся с каждой возвышенности». فَيَرْغَبُ عِيسَى وَأَصْحَابُهُ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَيُرْسِلُ اللهُ عَلَيْهِمْ نَغَفًا فِي رِقَابِهِمْ فَيُصْبِحُونَ فَرْسَى كَمَوْتِ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ، فَيَهْبِطُ عِيسَى وَأَصْحَابُهُ فَلَا يَجِدُونَ فِي الْأَرْضِ بَيْتًا إِلَّا قَدْ مَلَأَهُ زَهَمُهُمْ وَنَتَنُهُمْ، فَيَرْغَبُ عِيسَى وَأَصْحَابُهُ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ،فَيُرْسِلُ اللهُ عَلَيْهِمْ طَيْرًا كَأَعْنَاقِ الْبُخْتِ، فَتَحْمِلُهُمْ فَتَطْرَحُهُمْ حَيْثُ شَاءَ الله» «И будет блокирован Пророк Аллаха, Иса, и спутники его. А глава горы будет более желанна ими, чем сто динаров для кого-то из вас сегодня. Тогда Пророк Аллаха, Иса со своими спутниками взмолится к Аллаху, и пошлёт Аллах на них (на Йаджуджа и Маджуджа) червей в их шеи и они передохнут все разом. После этого Пророк Аллаха, Иса, сойдёт на землю вместе со своими спутниками и не найдут они на земле ни одной пяди, которая не была бы заполнена их тухлятиной и зловонием их. Поэтому, Пророк Аллаха, Иса, и его спутники взмолятся Аллаху, и Аллах пошлёт птиц, как шеи верблюдиц, « فَتَحْمِلُهُمْ فَتَطْرَحُهُمْ حَيْثُ شَاءَ الله » и они понесут их (трупы Йаджуджей и Маджуджей), и выкинут их туда, куда пожелает Аллах». وَيُرْسِلُ اللهُ مَطَرًا لَا يَكُنُّ مِنْهُ بَيْتُ مَدَرٍ وَلَا وَبَرٍ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، فَيَغْسِلُ الْأَرْضَ حَتَّى يَتْرُكَهَا كَالزَّلَفَةِ، وَيُقَالُ لِلْأَرْضِ: أَنْبِتِي ثَمَرَكِ وَرُدِّي بَرَكَتَكِ، قَالَ: فَيَوْمَئِذٍ يَأْكُلُ النَّفَرُ مِنَ الرُّمَّانَةِ فَيَسْتَظِلُّونَ بِقِحْفِهَا، وَيُبَارَكُ فِي الرِّسْلِ حَتَّى إِنَّ اللِّقْحَةَ مِنَ الْإِبِلِ لَتَكْفِي الْفِئَامَ مِنَ النَّاسِ، وَاللِّقْحَةَ مِنَ الْبَقَرِ تَكْفِي الْفَخِذَ، وَالشَّاةَ مِنَ الْغَنَمِ تَكْفِي أَهْلَ الْبَيْتِ، قَالَ: فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ، إِذْ بَعَثَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ رِيحًا طَيِّبَةً، فَتَأْخُذُهُمْ تَحْتَ آبَاطِهِمْ فَتَقْبِضُ رُوحَ كُلِّ مُسْلِمٍ أَوْ قَالَ: كُلِّ مُؤْمِنٍ وَيَبْقَى شِرَارُ النَّاسِ، يَتَهَارَجُونَ تَهَارُجَ الْحُمُرِ، وَعَلَيْهِمْ تَقُومُ السَّاعَة» «Затем Аллах пошлёт дождь, укрыться от которого будет невозможно ни в глинобитном доме, ни в кожаном. Он омоет землю и сделает её как зеркало. Затем будет сказано земле: ‘‘Взрасти плоды твои и верни благодать твою!’’ В те дни одного плода граната хватит на целую группу людей. Причём они смогут даже укрыться в тени под кожурой оного. А ещё Аллах даст благодать в вольновыпасаемом скоте, поэтому одной молоконосной верблюдицы будет хватать целым толпам народа, молоконосной коровы будет хватать целому племени, а молоконосной овцы будет хватать группе людей. И вот, пока они будут в таком положении, Аллах пошлёт благой ветер, который подхватит их подмышки и заберёт дух каждого верующего и каждого мусульманина. И останутся худшие люди, которые будут валяться (совокупляться) друг с другом подобно ослам. Вот при них-то и наступит Час!» [[Муслим 2937, Абу Дауд 4321, ат- Тирмизи 2240, ибн Маджах 4076, ан-Насаи 947]]. Хадис приводит Муслим, без Бухари, также хадис приводится в сборниках «Сунан» с разными цепочками передатчиков. Ат-Тирмизи сказал, что это достоверный хороший хадис.

Хадис третий: Имам Ахмад (5/271) передаёт со слов ибн Хармали, а тот от своей тёти по матери, что посланник Аллаха как-то выступал с проповедью. Его палец был перевязан от укуса скорпиона. Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал тогда: «Вы говорите, что у вас нет врагов, но вы будете сражаться с врагом до самого прихода Йаджуджа и Маджуджа. Они с широкими лицами и узкими глазами, рыжими волосами. И они устремятся с каждой возвышенности. Их лица будто полированные щиты». Ибн Абу Хатим этот же хадис передаёт от Мухаммада ибн ‘Амра, от Халида ибн Абдуллы ибн Хармали аль-Мудладжи от тёти по отцу от посланника Аллаха с таким же текстом. Это также подтверждается хадисом о том, что Иса ибн Марьям совершит паломничество к Древнему Дому (Каабе).

Хадис четвёртый: Имам Ахмад передаёт со слов Абу Са’ида аль-Худри, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لَيُحَجَّنَّ هَذَا الْبَيْتُ وَلَيعُْتَمَرَنَّ بَعْدَ خُرُوجِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوج » «К этому Дому (Каабе) будет совершаться большое (хадж) и малое паломничество (Умра) даже после выхода Йаджуджа и Маджуджа» [[Бухари 1593]].

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!