Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Та Ха (Та Ха), 13-й аят из 135

Информация
Подробная информация об аяте 20:13 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى
Транслит
Wa 'Anā Akhtartuka Fāstami` Limā Yūĥá
Эльмир Кулиев
Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении.
Абу Адель
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
Толкование ас-Саади
Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении. [[Господь избрал тебя из числа людей, и это является величайшей милостью Господа по отношению к тебе. И поэтому ты обязан благодарить Его за оказанную тебе честь и прислушиваться ко всему, что дается тебе в откровении. Это откровение заслуживает такого отношения, потому что является основой религии и столпом призыва к покорности Аллаху. Затем Всевышний сообщил о том, что именно было сказано в ниспосылаемом Мусе откровении.]]
ибн Касир

Слова Аллаха: ( وَأَنَا ٱخْتـَرْتُكَ ) «и Я избрал тебя» — подобны словам Аллаха: ( إِنْى ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنّاسِ بِرِسَـٰلَـٰتِي وَبِكَلَـٰمِي ) «Воистину Я выделил тебя над людьми благодаря Моему посланию и Моей беседе» (Сура 7, аят 144) — т.е. над всеми людьми его времени. Говорят, что Всевышний Аллах сказал: «О, Муса, знаешь ли ты, почему Я выделил тебя Своей беседой с тобой?» Тот ответил: «Нет». Аллах сказал: «Потому, что никто не выражал такого смирения передо Мной, как ты». Слова Аллаха: ( فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىۤ ) «Прислушайся же к тому, что тебе возвещается» — т.е. «Прислушайся же сейчас к тому, что Я говорю тебе и возвещаю».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик