Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Та Ха (Та Ха), 111-й аят из 135

Информация
Подробная информация об аяте 20:111 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا
Транслит
Wa `Anati Al-Wujūhu Lilĥayyi Al-Qayyūmi  ۖ  Wa Qad Khāba Man Ĥamala Žulmāan
Эльмир Кулиев
Лица смирятся перед Живым, Вседержителем, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя несправедливости.
Абу Адель
И поникнут [смирятся] лица пред Живым (и) Сущим (Аллахом). И понесет урон [попадет в Ад] всякий, кто нес беззаконие [кто совершал многобожие].
Толкование ас-Саади
Лица смирятся перед Живым, Вседержителем, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя несправедливости.
ибн Касир

Слова Аллаха: ( وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىّ ٱلْقَيّومِ ) «И поникли лица пред Живым,Сущим» — Ибн Аббас и другие прокомментировали: «Т.е. творения склонились в смирении,унизились,предались пред их Властелином — вечно живым,который не умрёт,не спит,стоит над всем,управляет и хранит. Он Совершенен Сам по Себе. Все нуждаются в Нём, и никто не может обойтись без Него.

Слова Аллаха: ( وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْماً ) «Обманулся всякий, кто приносил несправедливость» — т.е. в Судный день. Ибо Аллах восстановит права каждого обладателя права. Даже безрогая овца отомстит рогатой.В достоверном хадисе передаётся, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِيّاكُمْ وَالظّلْمَ، فَإِنّ الظّلْمَ ظُلُمَاتٌ يـَوْمَ الْقِيَامَة» «Остерегайтесь несправедливости, ибо несправедливость это тьма в Судный день». А самый большой крах потерпит тот, кто встретит Аллаха, будучи многобожником. Ведь Всевышний Аллах говорит: ( إن الشرك لظلم عظيم ) «поистине многобожие является великой несправедливостью» (Сура 31, аят 13).[Бухари 2578, Муслим 2447.].

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик