Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Йунус (Иона), 20-й аят из 109

Информация
Подробная информация об аяте 10:20 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ
Транслит
Wa Yaqūlūna Lawlā 'Unzila `Alayhi 'Āyatun Min Rabbihi  ۖ  Faqul 'Innamā Al-Ghaybu Lillahi Fāntažirū 'Innī Ma`akum Mina Al-Muntažirīna
Эльмир Кулиев
Неверующие говорят: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?». Скажи: «Сокровенное принадлежит одному Аллаху. Ждите, и я подожду вместе с вами».
Абу Адель
И говорят они [эти упорствующие неверующие]: «Почему не ниспослано ему [Мухаммаду] (некое) знамение от его Господа (по которому мы бы знали, что он говорит истину)?» Скажи (им) (о, Пророк): «(Все) сокровенное принадлежит (только) Аллаху [только Он знает это] (и происходит это только по Его воле). Так ждите же (когда Аллах рассудит между нами), и я (тоже) (буду) вместе с вами из (числа) ожидающих!»
Толкование ас-Саади
Неверующие говорят: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?» Скажи: «Сокровенное принадлежит одному Аллаху. Ждите, и я подожду вместе с вами». [[Упорствующие неверующие удивляются, почему Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, не были ниспосланы затребованные ими знамения. Они говорят: «Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним? Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?» (25:7–8); «Они говорят: “Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник; или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки; или пока не обрушишь на нас небо кусками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Аллахом и ангелами; или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать”» (17:90–93). О Мухаммад! Когда они потребуют от тебя показать им знамение, скажи: «Аллаху прекрасно известно о положении Своих рабов. Он один управляет ими, руководствуясь Своим знанием и Своей безупречной мудростью, и никто иной не способен распоряжаться властью или знамениями. Подождите, и я подожду вместе с вами. Каждый из нас получит то, что заслужил, и тогда вы увидите, чей исход окажется благоприятным».]]
ибн Касир

Т.е. эти неверные и упрямые лжецы говорят, что если бы Мухаммаду (Да благословит его Аллах и приветствует!) было дано знамение, наподобие верблюдицы, которую Аллах послал племени Самуд, или же Аллах превратил гору Сафа в золото, или же раздвинул бы горы Мекки и сделал бы на их месте сады и реки. Аллах Мощен сделать это, но Он также Мудр в Своих словах и действиях.

Аллах сказал: (تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا- بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا) «Благословен Тот, Кто дарует тебе, если пожелает, нечто лучшее — Райские сады, в которых текут реки, а также дворцы. Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя». (25:10-11) а также:(وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَن كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ) «Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них». (17:59)

Всевышний Аллах сообщает, что Его метод с творениями таков: Он даёт им то, что они просят из знамений, но если они не уверуют, то сразу же за этим последует наказание. Поэтому Он дал Мухаммаду (Да благословит его Аллах и приветствует!) выбор: либо Он даёт им знамения, а потом сразу же наказывает не уверовавших, либо он продолжает увещевать их. Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует!) выбрал увещевание. Он был снисходителен со своим народом многократно. Аллах также ниспосылал снисходительные ответы Мухаммаду (Да благословит его Аллах и приветствует!) на их вопросы:(فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّـهِ) «Скажи: ―Сокровенное принадлежит одному Аллаху‖» – т.е. всё дело принадлежит Аллаху, и он знает окончание всех дел.

(فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ) «Ждите, и я подожду вместе с вами» – т.е. если вы не уверуете, пока не увидите тех знамений, которые вы просите, то ждите, пока не будет решения насчёт меня и вас. И это не смотря на то, что они были свидетелями величайшего знамения, когда посланник Аллаха указал на луну в ночь полнолуния и разделил её мальцами. Одна сторона ушла за одну гору, а другая за другую. И это знамение намного больше всех земных чудес, которые они просили. И если бы Аллах знал, что они просят чудеса для подкрепления веры и руководства, то показал бы их, но Он знал, что они просят эти чудеса лишь из упрямства. И Он оставил их с их сомнениями, зная, что никто из них не уверует.

Как об этом говорится в словах Аллаха: (إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ- وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ) «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения». (10:96-97) а также: (وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّـهُ) «Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали бы, если бы только этого не пожелал Аллах». (6:111) и это по причине их гордыни.

Как Аллах сказал в другом аяте:(وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ)«И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные». (15:14) или как сказал Аллах: ( وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا) «Даже если они увидят куски неба падающими». (52:44) или:(وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَـٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ) «Если бы даже Мы ниспослали тебе Писание на бумаге, и они прикоснулись бы к ней своими руками, неверующие все равно бы сказали: ―Это — очевидное колдовство‖». (6:7) подобные таким менее значительны, чем те знамения, которые они требуют, и от этих знамений им не будет пользы, они вернутся к своему упрямству по причине своей порочности и греховности. Поэтому Аллах повелевает сказать Своему посланнику:(فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ) «Ждите, и я подожду вместе с вами»

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик