Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ат-Тауба (Покаяние), 72-й аят из 129

Информация
Подробная информация об аяте 9:72 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Транслит
Wa`ada Al-Lahu Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā Wa Masākina Ţayyibatan Fī Jannāti `Adnin  ۚ  Wa Riđwānun Mina Al-Lahi 'Akbaru  ۚ  Dhālika Huwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu
Эльмир Кулиев
Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно, а также прекрасные жилища в садах Эдема. Но довольство Аллаха будет превыше этого. Это и есть великое преуспеяние.
Абу Адель
Обещал Аллах верующим мужчинам и верующим женщинам сады (Рая), – (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, – в которых они будут пребывать вечно, – и (введет Он вас) в жилища благие (которые находятся) в садах вечности. А благоволение [довольство] Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага). Это – великий успех.
Толкование ас-Саади
Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно, а также прекрасные жилища в садах Эдема. Но довольство Аллаха будет превыше этого. Это и есть великое преуспеяние. [[В Райских садах собраны всевозможные радости и удовольствия, которые не приносят людям ни страданий, ни печали. Между дворцами, горницами и деревьями в Раю текут журчащие ручьи, которые орошают своими водами восхитительные сады, обо всех прелестях которых не известно никому, кроме Всевышнего Аллаха. Праведники останутся в них навечно и не пожелают для себя чего-нибудь иного. Их жилища будут украшены и подготовлены для приема богобоязненных рабов Аллаха. Райские пейзажи, высокие жилища и места отдыха будут настолько восхитительны, что будут олицетворять собой предел человеческих желаний. Их покои будут настолько чисты и прелестны, что находящиеся внутри них смогут видеть то, что происходит снаружи, а находящиеся снаружи смогут видеть то, что происходит внутри. Эти восхитительные покои действительно заслуживают того, чтобы сердца стремились к ним, а души жаждали их, потому что они находятся в садах Эдема - садах вечности, которые праведники никогда не покинут. Благосклонность Аллаха, которой будут окружены обитатели Рая, будет намного превосходить остальные райские прелести. Эти прелести не доставляли бы праведникам такого блаженства без возможности лицезреть Господа и ощутить на себе Его благоволение, поскольку именно это является заветной мечтой рабов, которые поклоняются Аллаху и любят Его. Воистину, благоволение Господа земли и небес превыше любых райских удовольствий. Это и есть великое преуспеяние, благодаря которому человек сможет обрести все самое желанное, спастись от всего неприятного и начать прекрасную и роскошную жизнь. Боже, по Своей милости и щедрости сделай нас одними из этих праведников!]]
ибн Касир

Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно, а также прекрасные жилища в садах Эдема. Но довольство Аллаха будет превыше этого. Это и есть великое преуспеяние.

Всевышний Аллах сообщает о том, какие блага и вечное блаженство Он уготовил для верующих мужчин и женщин: (جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَا) Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно – т.е. бесконечно; (وَمَسَـكِنَ طَيِّبَةً) А также прекрасные жилища – т.е. красивые постройкой и удобные для проживания, как приводится в двух Сахихах (Бухари 4878, Муслим 180) от Абу Мусы, что Абдулла ибн Кайс аль-Ашари передал, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)сказал: «جَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَجَنَّتَانِ مِنْ فِضَّةٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَمَا بَيْنَ الْقَوْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ إِلَّا رِدَاءُ الْكِبْرِيَاءِ عَلَى وَجْهِهِ فِي جَنَّةِ عَدْن» «Два райских сада с посудой всей утварью из золота, два райских сада с посудой и всей утварью из серебра. А людей от созерцания их Господа разделяет лишь завеса Величия в вечном раю». Также посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا فِي السَّمَاءِ لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ يَطُوفُ عَلَيْهِمْ لَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا» «Поистине верующему в раю уготован шатёр из одной полой жемчужины. Её высота шестьдесят миль в небо. Верующего там ждут жёны, он будет обходить их, и они (при этом) не увидят друг друга». (Бухари 3243, Муслим 2838).

В двух Сахихах также приводится хадис от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), в котором посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْ آمَنَ بِاللهِ وَرَسُولِهِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَصَامَ رَمَضَانَ، فَإِنَّ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ هَاجَرَ فِي سَبِيلِ اللهِ، أَوْ (جَلَسَ) فِي أَرْضِهِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا» «Того, кто уверовал в Аллаха и Его посланника, выстаивал молитву, постился в Рамадан, Аллах обязуется ввести в Рай, переселился ли он на пути Аллаха или же остался на земле, где родился». Люди спросили: «О, посланник Аллаха, рассказать ли нам об этом людям?» Он сказал: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا اللهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِهِ بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ فَإِنَّهُ أَعْلَى الْجَنَّةِ وَأَوْسَطُ الْجَنَّةِ، وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ، وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمَن» «Поистине в раю сто степеней, которые Аллах уготовил усердствующим (муджахидам) на Его пути. Расстояние между двумя степенями подобно расстоянию между небом и землей. И если вы просите, то просите Фирдаус, потому, что это самая высшая и самая средняя часть рая. Из неё текут реки рая, а над ним Трон Милостивого». (Бухари 2790, Муслим 7423).

Имам Ахмад сообщает, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَيَّ فَسَلُوا اللهَ لِيَ الْوَسِيلَة» «Если вы молитесь за меня, то просите для меня аль-Василю». Его спросили: «О, посланник Аллаха, а что это аль-Василя?» Он сказал: «أَعْلَى دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ لَا يَنَالُهَا إِلَّا رَجُلٌ وَاحِدٌ وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُو» «Это высшая степень рая. Её может достигнуть лишь один человек, и я надеюсь, что это буду я».

В Муснаде (2/304) есть хадис от Абу Саида Муджахида ат-Таи, как Абу Мудиллах сообщает со слов Абу Хурайры (да будет Аллах доволен им Аллах), что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)сказал: «لِبَنَةُ ذَهَبٍ وَلِبَنَةُ فِضَّةٍ، وَمِلَاطُهَا الْمِسْكُ وَحَصْبَاؤُهَا اللُّؤْلُؤُ وَالْيَاقُوتُ، وَتُرَابُهَا الزَّعْفَرَانُ. مَنْ يَدْخُلُهَا يَنْعَمُ لَا يَبْأَسُ وَيَخْلُدُ لَايَمُوتُ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ وَلَا يَفْنَى شَبَابُه» «Кирпич из золота, кирпич из серебра, отделка (в раю) будет из мускуса, а щебенка из жемчуга, почва его будет из шафрана. Кто войдёт в него, никогда не захворает, будет пребывать там вечно и не умрёт, его одежда не обветшает, и он не состарится».

Аллах далее говорит: (وَرِضْوَنٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ) Но довольство Аллаха будет превыше этого – т.е. довольство Аллаха, больше, выше и величественнее всех тех благ, в которых они пребывают в раю. Как сообщает имам Малик со слов Зайда ибн Аслама, а тот от Аты ибн Ясара, что Абу Саид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передал, как посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ فَيَقُولُونَ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ. فَيَقُولُ: هَلْ رَضِيتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: وَمَا لَنَا لَا نَرْضَى يَا رَبِّ وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ، فَيَقُولُ: أَلَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُونَ: يَا رَبِّ وَأَيُّ شَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُ: أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلَا أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا» Поистине, Всемогущий и Великий Аллах обратится к обитателям Рая: «О, обитатели Рая!», - и они скажут: «Мы здесь, Господь наш, и готовы служить Тебе, а (всё) благо в Твоих руках!» Тогда Он спросит (их): «Довольны ли вы?», - и они скажут: «Чем же нам быть недовольными, о Господь наш, ведь Ты даровал нам то, чего не даровал никому из Твоих созданий!» Тогда Он скажет: «Поистине, Я дарую вам и то, что лучше этого!» Они спросят: «О, Господь наш, а что же лучше этого?», - и Он скажет: «Я ниспошлю вам Своё благоволение и после этого уже никогда, не буду гневаться на вас!» В двух Сахихах также приводится этот хадис имама Малика (Бухари 6549, Муслим 2829).

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!